Вход в личный кабинет | Регистрация
Избранное (0) Список сравнения (0)
Ваши покупки:
0 товаров на 0 Р
Итого: 0 Р Купить

Беллок: Недопустимое название — Викицитатник

Содержание

Хилэр Беллок – биография, книги, отзывы, цитаты

Хочу, чтоб на моей гробнице начертали:
«Его не чтили, но зато читали»
(Хилэр Беллок)

Джозеф Хилэр Пьер Рене Беллок — один из самых плодовитых английских писателей начала XX века. Был горячим приверженцем Римско-католической церкви, что оказало большое влияние на большинство его работ.

Беллок родился в Сен-Клу — в пригороде Парижа. Отец его был французом, мать — англо-ирландской католичкой, давно жившей во Франции. Его детство прошло в Англии в деревне Слиндон в Западном Суссексе.

Его мать, Элизабет Рейнер Паркес (1825—1925), также была писательницей и была правнучкой английского химика Джозефа Пристли. В 1867 году она вышла замуж за поверенного Луиса Беллока, сына французского художника Жана Хилэра Беллока. В 1872 году, через 5 лет после свадьбы, Луис умер, что совпало с крахом на фондовом рынке, полностью разорившем семью. Молодая вдова с сыном, а также со своей сестрой Марией вернулись в Англию, где Хилэр и провел все своё детство и юность.

Однако связей с Францией он не порывал и школьником проводил там все свои каникулы. Возможно, эти поездки породили в нем любовь к путешествиям, и позднее, за свою долгую жизнь, он объехал чуть ли не весь свет. В двадцать лет Беллок отправился в свое первое дальнее странствие — в США, где провел целый год, зарабатывая случайными поденными работами. Путешествуя по Америке, он в конце-концов добрался до Калифорнии в поисках американской девушки Элоди Хоган, в которую за полтора года до того он влюбился с первого взгляда, когда она была туристкой в Лондоне. Позднее, в 1896 году, она стала его женой.

После окончания Ораторской школы Джона Генри Ньюмана и поездки в Америку, Беллок отправился во Францию и в 1891 году отслужил десять месяцев во французской армии (в артиллерийской части недалеко от Туля): ведь он был французским гражданином, и британское подданство получил лишь в 1902 году.

После военной службы Беллок поступил в колледж Баллиоль в Оксфорде на исторический факультет.

Там он получил свои первые школьные награды по истории. В 1896 году он окончил Оксфордский университет, занялся литературной деятельностью. Всего он выпустил больше ста книг и бесчисленное множество статей, проявив поразительную разносторонность интересов.

С 1906 по 1910 он был членом парламента от либеральной партии, баллотировавшись от округа Южный Салфорд. Однако быстро разочаровался в политике партии.

Вместе с Г. К. Честертоном, С. Честертоном и Артуром Пенти Хилэр Беллок занимался разработкой социоэкономической системы — дистрибутизма. В книге Государство рабов (англ. The Servile State), написанной после окончания партийной карьеры Беллока, а также в других работах он критикует современное ему экономическое устройство общества и парламентскую систему, предлагая теорию дистрибутизма в качестве альтернативы как капитализма, так и социализма. Беллок указывал, что дистрибутизм имеет глубокие исторические корни в Европе и что переход к дистрибутивизму — скорее небольшой шаг назад в историческом развитии. Он призывал к роспуску парламента и к замене его собранием представителей различных социальных групп общества (что очень напоминает идею корпоративизма).

Беллок был братом романистки Марии Аделаиды Беллок Лондес. В 1896 году он женился на Элоди Хоган. В 1906 он купил участок с домом под названием Королевская земля в деревне Шипли, Западный Сассекс, в котором он прожил практически до самой смерти. У Элоди и Беллок было пятеро детей. В 1914 году Элоди умерла от гриппа. Его сын Луис погиб в Первую мировую войну. Сам Беллок в 1941 году перенёс инсульт, от которого не смог оправиться до конца своих дней. Он умер 16 июля 1953 в Католическом госпитале в Гилдфорде, Суррей. Он похоронен на старом кладбище у Католического Алтаря церкви Святой Девы Мари Утешительницы и Св. Франциска в деревне Западный Гринстед, недалеко от его дома в Шипли. Беллок был постоянным прихожанином этой церкви.

Беллока называли одним из Большой Четверки писателей, эпохи короля Эдуарда, наряду с Уэллсом, Бернардом Шоу, и Гилбертом Честертоном. Все они постоянно устраивали дискуссии и спорили между собой до 1930-х.

Хилэр Беллок был серьезным историком. Будучи ревностным католиком, он рассматривал как историю, так и современность с позиций католицизма, утверждая цивилизующее и одухотворяющее влияние католической церкви. Тем, что она потеряла свою власть и влияние на людей, которые имела в средние века, Беллок объяснял многие беды современности.

Он читал в Кембридже лекции по военной истории и во время Первой мировой войны редактировал журнал «Лэнд энд Уотер», где помещал разборы военных кампаний, и выпустил несколько книг на эту тему.

И, главное, он выпустил много сборников стихов — как серьезных, так и юмористических — и был одним из лучших английских эпиграмматистов.

Словом, он, вопреки совету Козьмы Пруткова, пытался объять необъятное.

В 30-е годы его друг Сесил Хаддлсон сказал ему:

Вам нужно было взять несколько псевдонимов. Вы написали 60 или 70 книг по таким предметам, как топография, военное дело, финансы, история Европы, археология; вы пишете детские стихи и философские сонеты, сатирические романы и путевые очерки. Ваших трудов вполне хватило бы, чтобы прославить пять или шесть литераторов.


Беллок не был великим писателем, и многое из того, что он написал, сейчас устарело: мало кто читает, например, его романы, а тем более его публицистику, утратившую свою злободневность, и никто не судит по его книгам о зарубежных странах, которые сегодня неузнаваемо изменились. Главное, что осталось в литературе из многотомного наследия Беллока, — это его стихи, особенно детские, которые охотно читают и взрослые и дети.

Возможно, именно поэтом хотел бы остаться в глазах потомков и сам Беллок, который считал поэзию высшей формой литературы и объяснял:

Все явления достигают своего совершенства лишь тогда, когда они облечены в совершенную форму. Стих — это торжество формы, орудие доведения литературной формы до совершенства. Самые совершенные сочинения — это сочинения в стихах.

Хилэр Беллок | zakharov.ru

В начале XX века английский писатель Хилэр Беллок (1870—1953) пользовался в литературных кругах Лондона репутацией идеального джентльмена, изящного и обаятельного, ироничного, но никогда не резкого, остроумного, но не чересчур язвительного. И настоящим джентльменом он был не только в обществе, но и в литературе.
Это не значит, что он никогда никого не критиковал — напротив, он отличался весьма неортодоксальными взглядами по многим вопросам и чувствительно задевал многих своих современников (так, он был единственным несоциалистическим литератором, который поддерживал всеобщую забастовку 1926 года), но он делал это неизменно в лучших традициях английского джентльмена.

 

Самое парадоксальное — то, что этот английский джентльмен — и, вдобавок, писатель, чей стиль считался образцом английского литературного стиля, — был уроженцем не Англии, а Франции, и родной язык его был французский: перефразируя классика, можно сказать, что инородцы часто перебарщивают по части истинно национального духа. Он родился в Сен-Клу, под Парижем, его отец был французом, а мать англо-ирландской католичкой, давно жившей во Франции. В его метрике при рождении были проставлены французские имена: Жозеф-Илёр-Пьер Беллок. Позднее, живя в Англии, он оставил себе лишь второе имя и превратился в Хилэра Беллока.


В Англию он переехал трехлетним ребенком, после смерти отца, когда мать решила воспитывать его и его старшую сестру у себя на родине. Однако связей с Францией он не порывал и школьником проводил там все свои каникулы. Возможно, эти поездки породили в нем любовь к путешествиям, и позднее, за свою долгую жизнь, он объехал чуть ли не весь свет. В двадцать лет Беллок отправился в свое первое дальнее странствие — в США, где провел целый год, зарабатывая случайными поденными работами. Путешествуя по Америке, он в конце-концов добрался до Калифорнии в поисках американской девушки Элоди Хоган, в которую за полтора года до того он влюбился с первого взгляда, когда она была туристкой в Лондоне.

Позднее, в 1896 году, она стала его женой.


Вернувшись из Америки, Беллок отправился во Францию и в 1891 году отслужил десять месяцев во французской армии: ведь он всё еще был французским гражданином, и британское подданство он получил лишь в 1902 году. В 1896 году он окончил Оксфордский университет, где специализировался по европейской истории. Его первая книга — «Стихи и сонеты» (1896) — прошла незамеченной, но огромный успех имели его два сборника детских стихов «про зверей» (1896 и 1897). Это был его первый опыт создания детских книг, но, хотя опыт был успешным, Беллок — и к сожалению, и к счастью — надолго оставил этот жанр и ринулся на приступ серьезной литературы. К сожалению — потому, что, по мнению критиков, детские стихи — это лучшее, что он создал. К счастью — потому, что и в других жанрах он тоже создал много ценного и достойного внимания. Всего он выпустил больше ста книг и бесчисленное множество статей, проявив поразительную разносторонность интересов.


Во-первых, он был серьезным историком — автором «Истории Французской революции» (1911) и 4-томной «Истории Англии» (1925—1931), а также биографий Дантона (1899), Робеспьера (1901), Марии-Антуанетты (1907), Ришелье (1929), Наполеона (1932), Карла I (1933), Кромвеля (1934), Карла II (1940). Будучи ревностным католиком, он рассматривал как историю, так и современность с позиций католицизма, утверждая цивилизующее и одухотворяющее влияние католической церкви. Тем, что она потеряла свою власть и влияние на людей, которые имела в средние века, Беллок объяснял многие беды современности.


Во-вторых, он был видным либеральным публицистом, автором книг и статей о политико-экономических и социальных проблемах. В 1906 году он был даже избран в парламент от либеральной партии, но, разочаровавшись в политической деятельности, через пять лет отказался баллотироваться на второй срок и опубликовал книгу «Система партий» (1911), в которой доказывал, что между британскими партиями, в сущности, нет никакой разницы. Когда в 1912 году Ллойд-Джордж ввел в стране социальное страхование, возмущенный Беллок отреагировал книгой «Государство рабов» (1912), в которой предсказал, что создание государства всеобщего вспомоществования приведет к экономическому тоталитаризму и серьезно уменьшит личную независимость граждан, которые променяют свою свободу на какую-то степень материального обеспечения.


В-третьих, Беллок читал в Кембридже лекции по военной истории и во время Первой мировой войны редактировал журнал «Лэнд энд Уотер», где помещал разборы военных кампаний, и выпустил несколько книг на эту тему.


Кроме того, он написал несколько романов, которые можно назвать умеренно сатирическими: «Выборы мистера Клаттербанка» (1898), «Смена кабинета» (1909), «Зеленое пальто» (1912), «Министр почт» (1932) и др. Он опубликовал ряд книг путевых заметок о странах, где он побывал: «Путь в Рим» (1902), «Четверо мужчин» (1912), «Поле битвы» (1937), «Возвращение на Балтику» (1938) и др., а также несколько сборников интересных и подчас глубоких эссе, перемежаемых эпиграммами и стихотворными афоризмами: «Холмы и море» (1906), «Ни о чем» (1908), «Обо всем» (1909), «Разговор с ангелом» (1928) и др.


И, главное, он выпустил много сборников стихов — как серьезных, так и юмористических — и был одним из лучших английских эпиграмматистов.
Словом, он, вопреки совету Козьмы Пруткова, пытался объять необъятное.

 

В 30-е годы его друг Сесил Хаддлсон сказал ему: «Вам нужно было взять несколько псевдонимов. Вы написали 60 или 70 книг по таким предметам, как топография, военное дело, финансы, история Европы, археология; вы пишете детские стихи и философские сонеты, сатирические романы и путевые очерки. Ваших трудов вполне хватило бы, чтобы прославить пять или шесть литераторов».


Беллок не был великим писателем, и многое из того, что он написал, сейчас устарело: мало кто читает, например, его романы, а тем более его публицистику, утратившую свою злободневность, и никто не судит по его книгам о зарубежных странах, которые сегодня неузнаваемо изменились. Главное, что осталось в литературе из многотомного наследия Беллока, — это его стихи, особенно детские, которые охотно читают и взрослые и дети.
Возможно, именно поэтом хотел бы остаться в глазах потомков и сам Беллок, который считал поэзию высшей формой литературы и объяснял: «Все явления достигают своего совершенства лишь тогда, когда они облечены в совершенную форму. Стих — это торжество формы, орудие доведения литературной формы до совершенства. Самые совершенные сочинения — это сочинения в стихах».

Георгий Бен

 

(Текст взят из вступительной статьи к книге стихов Х.Беллока.) 

Марк Фрейдкин — Хилэр Беллок

Из сборника «Назидательные истории для детей»

Предисловие,

написанное в ответ на вопрос читателя, все ли достоверно в историях, составляющих эту книгу

Когда б все было достоверно,
Таким, как мы с тобой, наверно,
Пришлось бы чрезвычайно скверно —
Ведь трудно нам неимоверно
Хоть час вести себя примерно.
И мы б с тобой, приятель, были
Давно в безвременной могиле,
И этих гениальных строк
Я б написать уже не смог,
И их бы добрый Б.Т.Б.
Не иллюстрировал тебе.

Х.Б.

Про Джима,

который убегал от няни и был заживо съеден львом

Жил мальчик Джим. Еще вчера
Была судьба к нему добра.
Ему давали чай с печеньем
И торт с малиновым вареньем,
Ему дарили шоколад,
Ему купили самокат,
Ему часами вслух читали
И даже в зоопарк пускали.
Вот там-то беспощадный рок
Коварно Джима подстерег.
Ты знаешь сам (любой ребенок
Об этом должен знать с пеленок),
Что детям не разрешено
В толпе сбегать от няни. Но
Как раз к таким поступкам Джима
Всегда влекло неудержимо.
В то роковое утро, верный
Во всем своей привычке скверной,
Джим вырвался — и был таков!
Но не успел и двух шагов
Он пробежать, как лев громадный
Набросился на Джима жадно
И начал есть! А ты б хотел,
Чтоб страшный лев тебе отъел
Лодыжку, пятку и носок,
А после — за куском кусок —
Икру, колено, ляжку, голень?
Конечно, Джим был недоволен
И вопль издал настолько звучный,
Что в тот же миг смотритель тучный,
Но доблестный, бегом почти
Примчался юношу спасти.
«ПонтО! — сказал смотритель строго
(Так звали льва). — Вы слишком много
Себе позволили, друг мой.
Довольно, сэр! Пора домой!»

В ответ на грозный окрик лев,
Свой вкусный завтрак не доев,
Обиженно поплелся к клетке,
Оглядываясь на объедки.
Смотритель к Джиму наклонился,
И взор слезою увлажнился
У старика: из пасти льва
Вернулась только голова!

Ужасно были папа с мамой
Огорчены всей этой драмой.
Смахнув слезу, сказала мать:
«Чего еще могли мы ждать?
Непослушанье — вот причина!»
Отец (он умный был мужчина)
Велел мне рассказать всем детям
О страшной смерти Джима. Этим
Он полагал их убедить
В толпе от нянь не уходить.

Про Генри Кинга,

который любил жевать шпагат и безвременно скончался в страшных мучениях

Был Генри счастлив и богат,
Но он любил жевать шпагат.
И вот — ужасная расплата:
Он проглотил кусок шпагата,
Который детские кишки
Связал в тугие узелки.

Все лучшие врачи вселенной
К больному прибыли мгновенно
И, получив по сто монет,
Сказали, что надежды нет
(Болезнь была неизлечимой).

Над сына раннею кончиной
Родители рыдали вслух,
А Генри, испуская дух,
Воскликнул голосом загробным:
«Друзья! Предметам несъедобным
Во рту не место!» Эту фразу
Он произнес и умер сразу.

Про Матильду,

которая сгорела живьем из-за того, что говорила неправду.

Всю жизнь Матильда так врала,
Что близких оторопь брала.
В семье ее почтенной тети
(Где испокон была в почете
Правдивость) девочке сперва
Пытались верить раза два,
Но эти робкие попытки
В дом принесли одни убытки.

Однажды (шло уж к ночи дело)
Играть Матильде надоело,
И убедившись, что она
Осталась в комнате одна,
Неисправимая плутовка
Подкралась к телефону ловко
И слабой детскою рукой
Пожарной части городской
Набрала номер. Верных долгу
Пожарных ждать пришлось недолго.
И вот уже со всех концов
Отряды бравых молодцов,
Служебным рвением ведомы,
Спешат к Матильдиному дому.
Толпой зевак вдохновлены,
Герои лезут со стены
По лестницам в окно гостиной
И на гардины и картины
Из шлангов тонны льют воды!..
Лишь с помощью солидной мзды
Пожарным тетя доказала,
Что в доме вовсе нет пожара.

Спустя неделю, в день воскресный
На чрезвычайно интересный
Спектакль про миссис Тенкерей
Пойти решила тетя. Ей
Представилось вполне логичным,
Разумным и педагогичным
За ложь Матильду наказать
И на спектакль с собой не взять.
Но только тетя прочь из дома —
Дом сразу вспыхнул, как солома!
Матильда, распахнув окно,
Зовет людей на помощь, но
Вотще кричит она и плачет!
«Девчонка снова нас дурачит!» —
Твердил собравшийся народ.
И к возвращенью тети — от
Матильды и всего жилища
Осталось только пепелище.

Про Годольфина Хорна,

который был обуян грехом гордыни и в итоге стал чистильщиком сапог

Годольфин Хорн, что с Беркли-сквер,
Был знатен, как наследный пэр,
И он (в связи с происхожденьем)
Взирал на род людской с презреньем.
Он был спесив не по годам.
Он ни за что на свете вам
Не подал бы руки при встрече,
А лишь кивнул бы, вздернув плечи, —
О чем, мол, с вами рассуждать!
Смешно и грустно наблюдать
Такие скверные мыслишки
У шестилетнего мальчишки.

А в это время, между прочим,
Король в паже нуждался очень.
И вот Лорд Главный Камергер
(Ума и кротости пример)
Взял свой огромный каталог,
Где значились все те, кто мог
Быть удостоен этой чести,
И стал с любовью, но без лести
(Вот признак истинной культуры!)
Перебирать кандидатуры:
«Так, Уильям Каутс… врожденный грипп…
Билл Хиггс… довольно скользкий тип…
У Д’Эльтона был вздернут дед…
Де Веру слишком мало лет…
Происхожденье Бинга спорно…
Не взять ли молодого Хорна?»

Но на такое предложенье
У всех возникли возраженья.
Исландский принц сказал: «Пардон!
Пусть кто угодно, но не он!»
Вдова наместника Атлона
Пробормотала непреклонно:
«Таких зазнаек нам не нужно!»
(Епископы кивнули дружно).
И даже леди Мери Флуд,
Чьей доброте дивился люд,
Вскричала: «Нет! Мы не хотим
Быть и минуты рядом с ним!»

Лорд Камергер сказал: «Бесспорно,
Я был не прав!» — и тут же Хорна,
Что пал в глазах его столь низко,
Навечно вычеркнул из списка.
Вот так наказан был порок:
Хорн нынче — чистильщик сапог.

Про Ребекку,

которая трагически погибла из-за того, что любила хлопать дверьми

Давно уж не секрет для всех,
Что хлопать дверью — страшный грех.
Но дочь банкира Оффенпорта,
Ребекка, что не без комфорта
Жила в родительском дому,
Была привержена сему
Дурному времяпровожденью.
Ей доставляло наслажденье
Подкрасться — и, что хватит сил,
Так хлопнуть, чтобы подскочил
На стуле дядя Джейкоб. Впрочем,
Ее характер был порочен
Лишь в этом, и она была
Скорей испорчена, чем зла.

И вот, когда над дверью прямо
Стоял Линкольна Авраама
Тяжелый бюст, банкира дщерь
Облюбовала эту дверь
И хлопнула. Как с мОста в реку,
Бюст сверху рухнул на Ребекку
(А сорок фунтов весил он)!

……………………………………………..

Уже во время похорон
Священник, расставляя вехи
На жизненном пути Ребекки,
Поведал всем про скорбный опыт
Покойной, так любившей хлопать
Дверьми. Его простой рассказ
До глубины души потряс
Детишек, что со всей округи
Сошлись на тризну по подруге.
И в тот же день поклялся всяк
Не хлопать дверью о косяк.

Про Чарльза Огастеса Фортескью,

который всегда хорошо себя вел и в результате стал владельцем огромного состояния

Ребенком, красящим семью,
Был Чарльз Огастес Фортескью.
Он, вздумав сделать то иль это,
У взрослых спрашивал совета
И никогда не рвал в клочки
Штаны, рубашку и чулки.
Он до полуизнеможенья
Решал задачи на сложенье
И лишь латинских текстов ради
Мог оторваться от тетради.
Он не был лакомкой нисколько
И часто сам — подумать только! —
Обедая в родном дому,
Просил, чтоб именно ему
(А не, допустим, папе с мамой)
Кусок достался худший самый.

Задатки юности своей
Развил он с блеском, став взрослей.
На службе он в любое время
Был справедлив и строг со всеми,
И несмотря на крупный пост,
В быту любезен был и прост.
А в сорок лет он взял в супруги
Дочь лорда Баньяна (в округе
Она звалась Фифи). За ней
Дал папа миллион гиней
Приданого, и Чарльз купил
Роскошный замок «Мэсуэл Хилл»,
Где жил он, в роскоши купаясь
И полным счастьем наслаждаясь,
Которое лишь к тем придет,
Кто хорошо себя ведет.

Из сборника «Новые назидательные истории»

Про Сару Бинг,

которая попала на рога быку только потому, что не умела читать

Тому назад немало лет
Бинг Александр был мной воспет.
Но нынче я берусь за лиру,
Чтоб наконец поведать миру
О Саре, о сестре героя.
Она (я этот факт не скрою)
Прочесть к двенадцати годам
Ни слова даже по складам
Не научилась. В то же время
Билл, младший брат, любимый всеми
(Ему исполнилось лишь пять),
Вслух Катехизис мог читать,
А Джейн (она чуть старше Билла)
Расина знала и любила.

Но Сара — странная натура!
Культура и литература
Настолько были ей чужды,
Что даже классиков труды
В ней не будили интереса.
И вот, идя домой из леса,
Она наткнулась на загон.
Был аккуратно заперт он
И высоко над огражденьем
Висел плакат с предупрежденьем,
Заметным всем издалека:
«Прохожий! Берегись быка!»

Увы, безграмотная Сара,
Не ведая, какая кара
Ее за изгородью ждет,
Идет бестрепетно вперед.
По счастью, бык в тот день прохладный
Настроен был не кровожадно,
А это (опыт мой таков)
Бывает редко у быков.
Легонько подцепив рогами,
Он бросил Сару вверх ногами
В колючий куст, а сам стоял
И с интересом наблюдал,
Как в тело юной недоучки
Впивались острые колючки.

Урок прошел не без следа.
Отныне Сара Бинг всегда
Подобных бед во избежанье
Плакат любого содержанья
Обходит стороной. Она
Теперь вдвойне убеждена:
Все то, что требует прочтенья,
Сулит большие огорченья.

Том и его пони Билл

Владельца Билла звали Том.
На Билле Том скакал верхом
Через овраги, косогоры,
Кусты, калитки и заборы,
Крича «гони!», «давай-давай!»,
И «ай да я!», и «не зевай!».

Увы, такие скачки Биллу,
Бесспорно, были не под силу,
И он, издав печальный вздох,
Свалился на бок и издох.

Родитель Тома был взбешен.
«Черт побери! — воскликнул он. —
Ты разорил меня, бездельник,
На двадцать фунтов кровных денег!
А может быть, несчастный зверь
И больше стоил бы теперь,
Ведь, как я помню, при продаже
Он не был и трехлетком даже.
Так вот отныне, дорогой,
В конюшню больше ни ногой!»

Мораль:

Том строго соблюдал запрет
И вот, спустя пятнадцать лет,
По завещанью получил
Трех жеребцов и двух кобыл.

Билл и его пони Том

Владельца Тома звали Билл.
Билл Тома холил и любил.
Он приносил ему в избытке
Разнообразные напитки
И много всяческой еды:
Моркови, брюквы, лебеды,
Овса и сена, просто травки
(Без патентованной добавки),
В корзинах молодой салат
(Что пони вредно, говорят),
Бобы в сметане, винегреты,
Печенье, сахар и конфеты —
И так по десять раз на дню.
Причем, как правило, в меню
Преобладало то, что пони
Иметь не должен в рационе.

От этих трапез бедный Том,
Всечасно маясь животом,
Хирел, жирел и расплывался
И понемногу превращался
В распухшую больную клячу,
Которую бы надо к врАчу
Послать (конечно, я хочу
Сказать: пора послать к врачу).

Билл, глядя на его мученья,
Сейчас же взялся за леченье
И Тома стал поить с утра
Имбирным пивом (два ведра)
И кислым молоком (три таза).
Но бедный пони раз от раза
Все разбухал да разбухал
И, наконец, совсем упал,
И на ноги уже подняться
Не смог. Но прежде чем скончаться,
Он злобно Тома в бок лягнул
И тут же ноги протянул.

Мораль:

Ты добр к животным? — Молодчина!
Но знай: скотина есть скотина.

Про Джона,

который был лишен богатого наследства, потому что любил швыряться камнями

Джон Вавассур, забыв про лень,
Швырял камнями целый день
По людям, лошадям и кошкам,
Но большей частью — по окошкам.
(Как подобает знати, Джон
Любил разбитых стекол звон.
И этим милым развлеченьям
Он предавался с упоеньем,
Еще не зная, что его
Ждет за такое баловство.

У Джона дядя был родной,
Который каждый выходной
Имел привычку после чая,
Души в племяннике не чая,
О завещанье толковать.
Он знал, как деньги наживать,
Ведь в Сити он для этой цели
Ходил четырежды в неделю.

Отец же Джона (дядин брат),
К несчастью, был не так богат
(Отцы, увы, всегда внакладе),
Тогда как пресловутый дядя
Имел в Бразилии завод,
В Боливии — торговый флот.
Как следует миллионеру,
Владел он акциями в Перу
Агентством в Рио (на паях)
И землями во всех краях.
И даже дом, где проживало
Семейство Джона, — от подвала
До закоулков чердака —
Принадлежал ему пока.

Но мы займемся завещаньем.
Был текст его составлен с тщаньем
И так звучал: «Согласно с правом
И находясь в рассудке здравом,
Все, что скопил за жизнь свою,
Я после смерти отдаю
В наследство дорогому Джону».
Был соответственно закону
Оформлен этот документ.
А бедный дядя в тот момент
Уже одной ногой в могиле
Стоял, и все вокруг твердили
О том, что, кажется, близка
Кончина дяди-старика.

Он, полностью уйдя от дел,
Весь день на солнышке сидел,
И часто в специальном кресле
Его везла сиделка (если
Был день нежарким) вдоль аллеи
До небольшой оранжереи,
Где в старческий тревожный сон
Обычно погружался он.

И вот, когда он в воскресенье
По своему обыкновенью
Там тихой дремой забывался,
Со свистом камень вдруг ворвался
В окно и дядю прямо в глаз
Ударил. Страшный крик потряс
Окрестности — то бедный дядя
Кричал спросонья: «Бога ради!
Кто это сделать мог?» И тут
Сиделка (а ее зовут
Мисс Чаминг) молвила ехидно:
«То ваш племянник, очевидно!»

«Скорей подать мне из бюро
Текст завещанья и перо!» —
Вскричал старик. Услышав это,
Мисс Чаминг, прямо как ракета,
Помчалась в дом что было сил
И принесла, что он просил.
Тут дядя взял перо сурово
И вместо «Джона дорогого»
Вписал мисс Чаминг, и она
Теперь богата и знатна.

Про Питера Гула,

который своей расточительностью довел родителей до разорения

Часть 1

Был в детстве Питер Гул не гений,
Но и чрезмерных опасений
Не вызывал. По мере сил
Он взрослым правду говорил.
Он не имел дурных привычек,
Он избегал серьезных стычек
С тем, кто сильней. Он славно мог
Раз в месяц выучить урок,
Блеснув умом и интеллектом.
Он лишь одним страдал дефектом:
Он не умел (в двенадцать лет!)
Разумно строить свой бюджет
И пенсы, фунты и гинеи
Швырял на ветер, не жалея
И не считая, чем свою
Отнюдь не бедную семью
Довел почти до разоренья.
Увы, типичное явленье,
Когда семейных драм причина —
Беспутство собственного сына.
И вскоре грянул наконец
Тот страшный день, когда отец
Сего отъявленного мота
Пришел из банка, сняв со счета
Последний пенс. Ломая руки,
Воскликнул он в душевной муке
В ответ на робкий взгляд жены:
«О боже! Мы разорены!»
Жена сказала не без вздоха:
«Конечно, это очень плохо,
Но, может, фунтов пять иль шесть
У Питера в копилке есть?»

И тут они, взяв острый нож,
Взломали ящичек — и что ж
Предстало взорам их в копилке?
Крючок и пробка от бутылки.

Часть 2

Пришлось продать им дом и сад
Всего за тысяч пятьдесят
И с сокрушенною душой
Навек уехать в край чужой.
И где-то чуть ли не в Алжире
(Там в нищете они прожили
Остаток горьких дней своих)
Похоронили вскоре их.

А чем же кончил Питер? Он
(Виновник этих похорон)
Понес такое наказанье,
О коем я без содроганья
Не в силах говорить. Ему
Пришлось столкнуться самому
С необходимостью суровой
(И для него, бесспорно, новой)
ТРУДИТЬСЯ в самом цвете лет,
Чтоб зарабатывать на хлеб.
В какой-то маклерской артели!
С восьми до двух! Пять дней в неделю!
Имея только час-другой,
Чтоб в ресторанчик дорогой
Зайти меж делом и досугом
На скромный ленч со старым другом.

Из сборника «Книга про животный для плохих детей»

Предисловие

Мой юный друг, я неспроста
Назвал тебя плохим,
Поскольку ты в твои лета
Не должен быть другим.

Но в том и цель сих дивных строк
(Коль верно их понять),
Чтоб вопреки природе смог
Ты вдруг хорошим стать.

Чтоб ты в полдневную жару
По поводу и без,
Уподобляясь Кенгуру,
Не прыгал до небес;

Чтоб за едой ты каждый раз
Не чавкал, как Кабан,
И в час не делал сто гримас,
Как глупый Павиан;

Чтоб не был груб ты, как Медведь,
И чтоб, ложась в кровать,
Не начинал, как он, реветь,
Скулить и подвывать.

Чтоб о тебе сказали: «Он
Еще с пеленок был,
Как Филин, точен и умен,
И, как Котенок, мил».

Полярный медведь

Сидит меж айсбергов Медведь.
Он не боится стужи.
И мне б такой тулуп иметь —
Я б не боялся тоже!

Лев

У страшного Льва, что в пустыне живет,
Косматая грива и впалый живот.
Он только и смотрит, кого бы сожрать.
С ним умный ребенок не станет играть.

Тигр

Но совершенно не таков домашний милый Тигр.
Он — замечательный партнер для всевозможных игр.
И хоть держать его в семье — чувствительный расход,
Но многодетным матерям в том есть прямой расчет.

Кит

Кита, что с детства нам знаком,
Нельзя, как камбалу,
Зажарив в масле целиком,
Сервировать к столу.

Зато из ворвани Кита
(Коль растопить ее)
Получим мы китовый жир —
Полезное сырье.

Все эти факты рассмотреть
В деталях должен всяк,
Кто хочет в Оксфорде надеть
Профессорский колпак.

Гиппопотам

О нем слова достойные найду ли?
Он так неподражаемо хорош,
Что я его лишь платиновой пулей
Убил — его свинцовой не убьешь.

Слон

Откуда на Слона ни погляди,
Воскликнешь в удивленье и досаде:
«Зачем столь длинный хобот впереди,
Когда такой короткий хвостик сзади?»

Носорог

Ты мне несимпатичен, Носорог!
Что ты ответишь, если люди спросят,
Зачем ты носишь свой ужасный рог
Там, где приличный зверь его не носит?

Лягушка

Лягушку лучше не дразнить
Осклизлой тварью, гнусной рожей
И в колченогости винить
Не следует бедняжку тоже.

Ее не стоит называть
Надутой пучеглазой дрянью,
Ведь могут очень задевать
Такие грубые названья.

«Лягушки меж зверей других
Умней, честней и чище родом», —
Так любят говорить о них
Те, кто их держит. Но таких,
Увы, все меньше с каждым годом.

Из сборника «Новая книга о животных для еще худших детей

Предисловие

Дитя, когда в кругу семьи
Ты обнаружишь вдруг свои
Обширные и многие
Познанья в зоологии,

То скажут вслух отец и мать:
«Как наш бездельник мог узнать
То, для чего за все века
Исканий и сомнений
Наука не нашла пока
Разумных объяснений?

Для взрослых тайн в природе нет,
Но нам понять непросто,
Зачем Морская Свинка в свет
Рождается бесхвостой?

Откуда ж мог проведать он,
Что Бабуин, к примеру,
Весьма в риторике силен,
А Слон умен, но в меру?

Быть может, шустрый наш пострел
С ученым Носорогом,
Удравши из дому, успел
Потолковать о многом?

Иль наш пытливый мальчуган
Подслушал в зоопарке,
О чем надутый Пеликан
Болтает в полдень жаркий?»

Но скажешь ты при всей семье:
«Здесь вовсе нет секрета —
Все, что я знаю о зверье,
Прочел я в книжке этой!»

Питон

Питон (я речь о нем веду)
Болеет корью раз в году.
Он близорук и, кроме
Того, свиреп — а потому
Я не желаю никому
Иметь Питона в доме.

Но если есть у вас Питон,
То знайте, что не любит звон
Струны и звук вокала
Болезненный питомец ваш.
А если он впадает в раж —
Лупите чем попало!

Я знал одну особу из
Флориды. Ей пришел каприз,
Не зная правил этих,
Купить Питона… О, Творец!
Описывать ее конец
Я не возьмусь при детях.

Дикобраз

Что? Ты решил ударить Дикобраза?
Остановись, несчастное дитя!
Иль, может, туптофильская зараза
В тебя уже проникла не шутя?

Животных бить — о, как это ужасно!
Как это некрасиво! Но вдвойне
Грешно, постыдно (и небезопасно)
Бить тех, кто носит иглы на спине!

Лама

Как коза, курчава Лама и печальна, как овца,
И похожа недовольным выражением лица
На не признанного критикой поэта.
Я скажу вам без ошибки, если только не совру,
Что живет она в Гвиане, Эквадоре и Перу —
Можно в атласе легко проверить это.

Но не спутает, конечно, тот, кто честен и умен,
Нашу Ламу (невзирая на созвучие имен)
С мрачным ламою — владыкою Тибета.
Ибо первая имеет ценный мех и милый вид,
А второй — весьма уродлив и совсем не плодовит.
Так что, если делать выбор, то (при схожих именах)
Нам животное, бесспорно, симпатичней, чем монах,
Суеверьями опутавший полсвета.

Микроб

Микроб так мал, что, по рассказам,
Невидим человечьим глазом,
Хотя иные утверждали,
Что в микроскопе наблюдали
Все шесть его больших хвостов
Неописуемых цветов
(Причем на каждом из которых —
По десять хохолков в узорах),
Язык, прозрачный как слюда,
И зубы в сорок два ряда,
И брови в шахматном порядке.
Но, впрочем, это лишь догадки,
Хоть весь ученый мир, к примеру,
Их склонен принимать на веру —
Ведь отрицать никто не вправе
Того, чего не видел въяве.

Из сборника «Еще о пэрах»

Лорд Роухэмптон

Наш лорд Роухэмптон столь ретиво,
Достойно и красноречиво
Ораторствовал, всем и вся
Проект бюджета понося,
Что этой непосильной встряски
Его голосовые связки
Не выдержали. Осмотрев
Больного воспаленный зев,
Промолвил доктор: «Дело — дрянь!
У вас обложена гортань».
«Да что гортань! Я сам, увы,
Обложен с ног до головы
Налогами!» — со стула встав,
Вскричал в горячке бедный граф
(Наш лорд был графом). «Ради Бога!
Вам вредно говорить так много! —
Воскликнул врач. — Домой! В кровать!
И рта отнюдь не раскрывать
До будущей среды, а в среду
За гонораром я приеду».

Среда настала. Свой визит
В роскошный дом на Одли-стрит
Обставил доктор в новом стиле —
Он прибыл на автомобиле
(Мотор наемным был, конечно).
Но что такое? Над конюшней
Приспущен Юнион Джек слегка,
А во дворе у цветника
Уж нет былого оживленья.
Подходит доктор в удивленье
К дверям, снедаемый дурными
Предчувствиями, а над ними
(Дверями) видит — боже мой! —
Герб лорда с траурной каймой.

Седой привратник, вслух рыдая,
Встречает доктора: «Какая
Утрата, сэр! Наш граф вчера,
Узнав, что принят на ура
Проект бюджета был в Палате,
В сердцах преставился. И, кстати,
Вы, сэр (мне, право, очень жаль),
Теперь получите едва ль
Свой гонорар». Осыпав бранью
Покойника с его гортанью,
Палату лордов и бюджет,
Сел доктор в свой кабриолет
И укатил, решив отныне
В расчетах строже быть с больными.

Лорд Эпсом

Лорд Эпсом сел на рысака.
Ногой умелой знатока
Он шпоры всаживал в бока
Бедняге, до тех пор пока
Тот (дабы сбросить седока)
Не начал взбрыкивать слегка.

Но Эпсом — парень с головой! —
Знал толк в науке верховой
Езды и понял промах свой.
Свершив кульбит, воскликнул он:
«Скакун немного возбужден!
И, безусловно, есть резон
Перенести наш моцион
До лучших (будущих) времен».
И конь был в стойло уведен.

Лорд Хиппо

Лорд Хиппо, ставя деньги на
Породистого скакуна,
Наивно полагал, что тот
Резвей соперников пройдет
Дистанцию, о чем один
Осведомленный господин
Поведал лорду по секрету.
Но в день заезда — что же это? —
Виконт увидел (о, судьба!),
Что был последним у столба
Его скакун. В сердцах наш Хиппо
Хотел призвать к ответу типа,
Который лорда надоум-
ил делать ставки девять к двум
И получил еще вдобавок
Комиссионные со ставок.
Но тот, завидев скорбный лик
Виконта, поднял страшный крик,
Вопя, что он ни сном ни духом,
Что сам поверил лживым слухам,
Но кто ж мог знать, что фаворит…

Угрюм, подавлен и убит,
Предстал виконт, трясясь от страха,
Пред светлы очи папы-графа
И, глядя в угол, пробасил:
«Сегодня… я… на скачках… сир…»
«Смелей, мой мальчик, будь мужчиной! —
Вскричал добряк-отец. — Причины
Для огорченья нет. Итак,
Скажи мне только сумму… Как?!..
СТО ТЫСЯЧ ФУНТОВ?!.. Н-да… Ну что ж…
На то она и молодежь…
Ну как сердиться на мальчишку?
Подай мне чековую книжку!»

Виконт признателен отцу
Был столь безмерно, что к концу
Недели с папиной подачки
Опять отправился на скачки
И в тот же день вернул с лихвой
Весь проигрыш недавний свой.

Лорд Лакки

Буквально в полчаса лорд Лакки,
Влачивший дни свои во мраке
Забвенья и нужды, стал вхож
В круг самых избранных вельмож
(К чему стремиться должен каждый).

Случилось это так: однажды
Известный в свете герцог N
Из родового замка стен,
Сопровождаемый родными
И близкими (а между ними
Был Мейер, старый дебошир
Из Рэбли Эбби, Рутлэндшир)
С утра отправился в лесок,
Чтоб уток пострелять часок-
Другой. В разгар охоты Мейер
(Который, толком не умея
Стрелять, сидел в кустах с ружьем),
Вдруг размечтался о своем
И безо всякой задней мысли
Спустил курок. Случайный выстрел
Был точен, ибо снес, увы,
Бедняге N полголовы
(Их светлость был убит на месте).
Обуреваем жаждой мести,
Наследник герцога прямой
Лорд Агли крикнул сам не свой:
«Я проучу тебя, нахала!»
И стал палить по ком попало.
Но так как был он слеп, как крот,
То первым мистер Поддлплот
(Кузен по линии отца)
В грудь получил заряд свинца,
И тут же вслед за ним — последний
Законный герцога наследник,
Двадцатилетний остолоп
Лорд Z упал, сраженный в лоб.

Казнь лорда Агли (иногда
Решенья нашего суда
Бывают столь суровы к знати!)
Пришлась для Лакки очень кстати:
Теперь он мог свои права
Представить в суд и через два
Неполных года все именье
Заполучил в свое владенье.
Но Мейера за много лет
Лишь раз позвал он на обед.

Лорд Эббот

Когда лорд Эбботт величаво шел
По знаменитой улице Уайтхолл
В своей короне пэров, что была
Немного его светлости мала,
То юный демократ корону пэров
(Из-за ее столь мизерных размеров)
Позволил себе высмеять бесстыдно,
Приняв ее за шляпу, очевидно.

Из сборника «Леди и джентльмены»

Гулянье в саду

Съезжалась на «роллс-ройсах» знать
(Был каждый при супруге),
Чтоб кое-что порассказать
Друг другу друг о друге.

Хоть часто у мужей и жен,
Живущих в высшем свете,
Жизнь так пестра, что есть резон
Держать ее в секрете.

Те, кто не столь был именит,
Приехали на «фордах»
Понаблюдать семейный быт
Высокородных лордов.

А весь пешком пришедший люд
Был робок и смущен,
И то, что он некстати тут,
Прекрасно видел он.
…………………………………………..

О ты, проклятье наших дней,
Неравенство сословное!
Ты ныне нас гнетешь сильней,
Чем в годы баснословные
Правления королевы Виктории,
Когда
Плясали люди на балах,
Имели экипажи.
Но это кануло во прах
И не сохранилось воспоминанья даже.
 

Три расы

1

Вот скандинав — смотри, сынок!
Он молчалив и длинноног.
Его прическа как из пакли…
Он нравится тебе, не так ли?

2

А вот альпиец. До чего же
Своим нечистым цветом кожи
И честным взором глупых глаз
Он злит и раздражает нас!

3

А итальянец или грек —
Тот просто недочеловек.
Он кучеряв, болтлив и очень
В быту развязен и порочен.
 

Obiter dicta

1

Сэр Генри Уэффл, королевский адвокат (продолжает):

«…Сэр Энтони Х, баронет и судья,
Сдавал ежегодно в аренду
Участок, которым владела семья, —
Два акра застройки по Стрэнду…»

Его светлость (obiter dictum):

«Два акра застройки по Стрэнду
Я б сам взял охотно в аренду.
Там климат сухой
И вид неплохой,
Особенно ближе к уик-энду».

2

Сэр Генри Уэффл (продолжает):

«…Сэр Энтони, уток стреляя в лесу,
Схватил жесточайший катар
И умер вчера в шесть тридцать утра
(По слухам он был очень стар)…»

Его светлость (obiter dictum):

«Для тех, кто (по слухам) так стар,
Опасно куренье сигар.
Бесспорно, во вред
Спиртное — но нет
Ужаснее зла, чем катар!»

3

Сэр Генри Уэффл (продолжает):

«…„Я с места не тронусь, — воскликнул жилец, —
И мне опекун не указчик!“
Чем был арендатор расстроен вконец,
В то время как душеприказчик…»

Его светлость (obiter dictum):

«Допустим, что душеприказчик —
Почтенья к закону образчик.
Тогда опекун —
Несносный болтун,
А вы, сэр, — бездарный рассказчик!»

4

Сэр Генри Уэффл (продолжает):

«…Сославшись на дело
„Король против Белла“,
Мы можем…»

Его светлость (резко вставая с места):

«А мы — больше нет!
Который уж час
Мы слушаем вас
И ваш утомительный бред!»

Все члены суда (встают и поют хором):

«Их светлость зрит в корень. Ура!
Кончать заседанье пора!
Мы здесь терпеливо
(И без перерыва)
Сидим с полвосьмого утра!»

Простодушный слушатель (поднимаясь с задней скамьи):

«Их светлость, устав рифмовать,
Решил заседанье прервать.
Бесспорно, он вправе, но…»

(Тут он был схвачен и брошен за решетку без суда и следствия.)

Дурной пример

Джон Хендерсон, любимец муз,
Утратил к жизни всякий вкус.
Он с детских лет не верил в Бога
И книг читал чрезмерно много,
А чтенье (тут двух мнений нет) —
Источник всех возможных бед.
Зато сестрица Джона, Мэри,
Столь закосневшая в безверье,
Что брату фору дать могла,
Со вкусом ела и пила,
Сжигая жизнь в чаду разврата.
Когда же мизантропа-брата
Случалось встретить ей, она
Ему пеняла: «Старина!
Ведь ты рехнешься с этим чтеньем!»
Таким вульгарным обхожденьем
Джон (хоть агностик, но эстет)
Бывал чувствительно задет.

За поведеньем этой пары,
Суля ей всяческие кары,
Синклит соседей-христиан
(Благочестивых прихожан)
Следил, бичуя в равной мере
Вседневное распутство Мэри
И чтенье, в каковое Джон
Был безвозвратно погружен.
И все они нестройным хором
Твердили о возмездье скором.

Господь услышал их слова,
И Мэри, дотянув едва
До ста трех лет, скончалась в муках
От пситтакоза. А в науках
Погрязший Джон — на склоне дней
Наказан был еще страшней:
Он в брак вступил с одной особой,
Столь светской и высоколобой,
Что, самых лучших чувств полна,
Она столового вина
(А также пива и крюшону)
Ни капли не давала Джону.
Безмерно этим удручен,
Джон был разбит параличом,
И днесь он с каждою минутой
Ждет в трепете кончины лютой.

Мораль:

Всяк да поймет на сем примере,
Сколь пагубна нетвердость в вере.


Беллок — описание продукта на Gastronom.ru

Описание продукта

Беллок (франц. Belloc) — невареный прессованный французский сыр из овечьего молока, который производится в Стране Басков (Pays Basque).

История этого сыра, принадлежащего к благородному семейству монастырских сыров, естественным образом связана с историей Беллокского Аббатства (Abbaye De Belloc) и началась в 1875 году, когда пять монахов-бенедиктинцев, среди которых были три пастыря и два послушника, основали монастырь в Беарне — живописном уголке Пиренеев, недалеко от города По. {|}

Основатели происходили из крестьянских семей овцеводов, стали делать сыр по собственному рецепту и настолько преуспели, что сегодня овечий сыр Беллокского Аббатства круглый год можно купить даже в Париже. При монастыре работает цех по изготовлению сыра, приносящий хороший доход — монахи используют молоко не только с собственной фермы, но и покупают его у крестьян со всей округи, отвергая в своем производстве любые элементы промышленного производства от химической закваски до пластиковой упаковки. Беллокское Аббатство — одна из достопримечательностей Страны Басков, и хотя сам монастырь закрыт для посетителей, зато есть возможность посетить церковь и магазин, где продают настоящий беллок.

Созревание беллока в прохладном погребе длится от 6 до 12 месяцев. За это время его плоские цилиндрические головки диаметром 25 см, высотой 11 см и весом 5 кг покрываются натуральной коричневой корочкой с красными, оранжевыми и желтыми заплатами плесени, а рассыпчатая, довольно плотная мякоть с гладкой сливочной текстурой приобретает жирность не менее 60% и характерный острый вкус с оттенком жженой карамели.

Лучшим сопровождением к беллоку считают красное вино Pacherenc du Vic-Bilh.

Если вы заметили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам.

допинг всегда был частью спорта». Человек, который смеялся над запретами

Исторический экскурс от Сергея Лисина.

Исторический экскурс от Сергея Лисина.

22 гребца из молодежной сборной Индии (подростки 16-18 лет обоих полов) в декабре 2019 года во время сбора перед юниорским чемпионатом Азии в Паттайе (Таиланд), сдали пробы со следами пробенецида. Результаты анализа проб из лаборатории Дохи (Катар) пришли сильно позже, к тому времени команда уже успела съездить в Патайю и там взять два серебра.

Сейчас в индийском антидопинговом агентстве не знают что и делать — понятно, что это массовое отравление, вопрос в том, когда и каким образом, попробуй с декабря все восстанови по дням и событиям. А терять на два года всю сборную страны, пусть и молодежную, никто не хочет. Чем все закончится — пока непонятно, хотя скорее всего, сделав скидку на возраст, могут ограничиться предупреждениями.

https://www.instagram.com/p/Be6NDkKHIdK/

Пробенецид, лекарство от подагры — достаточно редкий гость в новостях о допинге: в 2018 году среди 4117 положительных проб всего 16 содержали следы этой субстанции, а в 2017-м среди 4076 и того меньше — шесть. Наибольшую известность пробенециду принесли скандалы с велогонщиком Педро Дельгадо в 1988 году на Тур де Франс (фото выше) и легкоатлетом Гилом Робертсом в 2018 году в CAS. Оба они избежали каких-либо санкций, но если история Робертса относительно скучна, то вот про Дельгадо и все, что тогда, в 1988-м, произошло, стоит рассказать подробнее.

Каждый раз, когда речь заходит о том случае, у автора всплывает в памяти фигура доктора Франсуа Беллока (1946-1993), умершего уже давно, и оттого практически не известного в нашей стране даже на уровне слухов, в отличие от двух других скандальных врачей, связанных с допингом — Микеле Феррари и Эуфемиано Фуэнтесе. Между тем, Беллок в истории европейского спорта является фигурой совершенно легендарной. Ходят упорные слухи, что взлет ФК «Бордо» во второй половине восьмидесятых это его рук дело. При этом в публичном доступе есть только одно, очень плохого качества, его фото.

Биография Беллока, которому спортсмены, в основном велогонщики, преимущественно французские, дали прозвище «Доктор Живаго» — это, что называется, «сплошная борьба с системой».

В 1974 к нему пришел знакомый гонец Жан-Пьер Дангиллём и предложил поработать с командой, за которую выступал. Команда называлась Peugeot, и это была главная французская команда на главной французской велогонке. Беллок не имел диплома врача, но все равно согласился, тем более что врачом был его отец, и именно на его бланках Франсуа выписывал все рецепты.

В 1976 он наконец получает медицинский диплом, а темой выпускной работы становится «Влияние длительных мышечных усилий на метаболизм надпочечников: практика профессионального велоспорта». Надо думать, что за два года работы с лучшими французскими профиками практики у «Доктора Живаго» было немало.

16 октября 1976 года на гонке «Л’Этуаль дес Эспуар» два гонщика команды Peugeot, Дард и Бурро, были вызваны на выборочный допинг-контроль. Ситуация была следующей — в тот день проводилось два этапа, 3а и 3б. Вот между ними парням и предложили сдать пробы. Ребята попробовали подделать тест, засунув в штаны презервативы с чужой мочой, но были пойманы на этом.

Каким-то невероятным образом им удалось договориться с доктором, который отвечал за контроль, Бруно Шамоном, он уничтожил отчеты о контроле и пустые бутылки, на которых уже были написаны имена гонцов. Казалось, всё закончилось. Но кто-то проболтался, газеты подняли шум, всех к чертям дисквалифицировали: и Дарда, и Бурро, и Шамона.

Дард начал сдавать подельников и показал рецепты, выписанные Беллоком — видимо, еще до получения медицинского диплома — на бланках отца. Рецепты были замечательные — бетаметазон (бета-изомер дексаметазона, кортикоид), тиоколхикозид (мышечный релаксант) и станозолол (анаболический стероид). Узрев такое, французская федерация велоспорта вышвырнула Беллока и запретила ему занимать какие-либо должности в любых подчиненных ей структурах. Он их всех послал и продолжил работать неофициально, открыв «консультацию» в пригороде Бордо, Талансе. Клиентов более чем хватало.

Когда Дельгадо, будучи лидером ТдФ-88, сдал пробу с пробенецидом, то сначала вообще включил режим «меня отравили», но затем признался, что принимал препарат по рецепту Беллока. Дальше случилось странное — «Доктор Живаго» начал отрицать сотрудничество с гонщиком, но согласился выступить его представителем на вскрытии пробы Б, которая оказалась положительной. Дельгадо не был дисквалифицирован, остался в гонке и выиграл тот Тур в генерале. Эту возможность он получил благодаря юридической лазейке, так как найденная субстанция, пробенецид, оказалась запрещена МОК, но не Международной федерацией велоспорта (UCI), а дисквалифицировать в те годы можно было только по правилам UCI.

https://www.instagram.com/p/B_AgmDIllRY/

29 июля 1988-го, спустя пять дней после победы Дельгадо, во французской газете «Le Nouvel observateur» было опубликовано единственное известное интервью Беллока молодой тогда еще журналистке Сильви Веран, перевод которого автор и предлагает читателям.


Его наняли для успеха в Париже

В прошлую пятницу, в Талансе, в залитой солнцем приемной кабинета доктора Беллока можно было встретить удивительных гостей.

Недавно Хосе Мигелю Эчаварри, спортивному директору команды Педро Дельгадо, потребовалась помощь Франсуа Беллока, имеющего весьма дурную репутацию. Имя этого загадочного врача всплывает каждый раз, когда возникает новый допинговый скандал.

В 1976 году молодой тридцатилетний врач Беллок имел смелость выдвинуть тезис о необходимости компенсации физической нагрузки за счет использования анаболических стероидов и кортикоидов. Уже тогда эти вещества были запрещены, хотя и широко использовались спортсменами по всему миру. Представьте себе реакцию спортивных властей. Но Беллоку было на них наплевать. Он поселился близ Бордо, начал работать со спортсменами, и сразу добился значительных успехов.

Это очень любопытное совпадение, что, когда над обладателем желтой майки нависли допинговые подозрения, Беллок согласился поехать в Париж, решать эту проблему, хотя он клянется, что никогда не работал с Дельгадо. И люди, которые сидят в небольшой приемной, уверены, что на их врача наговаривают.

Среди тех, кто ожидает приема, велогонщик Жан-Рене Бернадо, пропустивший нынешний Тур из-за перелома, игрок футбольного клуба «Бордо», огромный бодибилдер, фотограф газеты «Sud-Ouest» и сумасшедший велотаксист. Все они, кажется, готовы умереть за «гуру».

Сам он не особо эмоционален. Сидя в своем логове, где стены увешаны портретами с автографами клиентов, Беллок курит трубку из слоновой кости. Этот коренастый мужчина с телосложением регбиста и мощной шеей вызывает в памяти образ быка бойцовой породы, с корриды где-нибудь на арене в Сан-Себастьяне.

«Почему я поехал в Париж? Не для рекламы, на то была серьезная причина. Я должен был проверить эти допинговые нападки, которым постоянно подвергается велоспорт во Франции, из-за которых гонщики проверяются в четыре раза чаще чем представители других видов спорта».

В Париже Беллок легко объяснил аналитикам антидопинговой лаборатории, которые не являются врачами, зачем гонщику нужен пробенецид. «В печень уставшего от высокой и длительной нагрузки спортсмена попадает с кровью огромное количество мочевины, которая не полностью выводится почками. Пробенецид улучшает вывод мочевины, способствуя снижению уратов в крови и тканях. Если же Дельгадо принимал пробенецид с целью маскировки следов анаболических стероидов, в чем я лично сомневаюсь, потому что все остальные сданные им тесты чисты, — что я могу сделать? Я свидетель, а не судья».

Проблема «Доктора Живаго», судя по всему, в том, что допинг-контроль стал слишком частым. Конечно, он яростно это отрицает. Он говорит, что для работы со своими клиентами использует только легальные препараты, а так же советует им придерживаться здорового питания.

«Попросите полторы сотни моих лучших клиентов показать вам те курсы, что я им написал. Вы удивитесь, насколько там все чисто».

Анри Абади, гонщик команды Peugeot, категоричен: «После двух анализов крови, сделанных в течении месяца, он рекомендовал мне витамины, минералы и флеботоники, которые должны улучшить ситуацию с венами на моих ногах, начавшими портиться от высоких нагрузок. Это всё. Там нет ничего запрещенного».

«Поймите, — говорит Беллок, — я не стою со свечкой над своими клиентами, я не знаю, что они прячут в своих носках, но я всегда предупреждаю их об опасности использования допинга».

Это так смешно — слушать, как гонщики и врачи валят все друг на друга. Первые, будучи пойманными, утверждают, что вторые давали им какие-то препараты, названий которых гонщики даже не знали. Вторые — говорят, что понятия не имеют, чем именно занимаются гонцы за пределами их кабинета…

Впрочем, Беллок не одинок в своей профессии. Есть и другие, например, эндокринолог Бруно Линьер, или Андре Норе, бывший врач Эдди Меркса, и все они более-менее сходятся в своих тезисах на тему того, что проблему физического утомления нужно решать фармакологическим путем. Сравнение с ними вызывает у Беллока смех. Бык хлопает себя ладонью по бедру, словно ракеткой для игры в пелоту, баскский вид спорта, в котором он достиг вершин мастерства: «Они все смешны, потому что никогда не высказывают свою позицию до конца. Мы должны озвучить то, что и так все уже знают — допинг всегда был частью спорта. Даже в тридцатые годы честолюбивые спортсмены заряжались коньяком, вином, кокаином и другими вещами…»


https://www.instagram.com/p/B5znUiolqKV/

«Доктор Живаго» в своих доводах был крайне убедителен, и 6 декабря 1988 года Бернар Ино (на фото выше), к тому времени уже пятикратный победитель Тур де Франс, в интервью «Экип» заявил, что «препараты, которые сейчас запрещены, могут быть разрешены в разумных дозах, и в этом вопросе я согласен с доктором Беллоком».

В 1991 году Беллок написал книгу «Спорт и допинг: большое притворство», в которой продолжил утверждать, что только гормональная терапия может помочь спортсменам, и вообще: допинг — это нормально. Книгу издали на французском, купить её можно даже сейчас, но читать её неподготовленным, морально слабым и подверженным антидопинговому сектантству людям я не советую.

«После двенадцати дней Тур де Франс мы начинаем терапию, базирующуюся на небольших количествах гормонов надпочечников. По нашему мнению, использование кортикоидов помогает отсрочить усталость у профессиональных гонщиков. Наша задача — помочь гонщикам, которые в пылу борьбы подвергают риску свое здоровье».

Мировому спорту крупно повезло, что Франсуа Беллок умер до расцвета эпохи ЭПО. У этого человека свиньи бы не то что летали, они бы сдвинули земную ось своими пятачками. Он был не просто доктор, который за деньги писал допинговые курсы. Он был идейный сторонник использования запрещенных препаратов, не скрывавший своих взглядов.

Читайте также:

Беллок, Хилэр. Джозеф Хилэр Пьер Рене Беллок

                                     

2.3. Ремесло писателя История, политика, экономика

Самую широкую известность из публицистических работ Беллока получили книги Государство рабов англ. The Servile State, 1912, Европа и Вера англ. Europe and Faith, 1920 и Евреи англ. The Jews, 1922 в которой он заявлял об «угрозе» которую евреи представляют для «белой расы».

С ранних лет Белок был знаком с Эдвардом Генри Маннингом, который обратил мать Беллока в католическую веру. Участие Маннинга в Лондонской портовой забастовке 1889 года произвело большое впечатление на Беллока и определило его политические взгляды, со слов биографа Беллока Роберта Спиэйта англ. Robert Speaight. Сам Беллок описывает эти события в книге Круиз Ноны. Беллок был суровым критиком несдерживаемого капитализма и многих аспектов социализма.

Вместе с Г. К. Честертоном, С. Честертоном и Артуром Пенти Хилэр Беллок занимался разработкой социоэкономической системы — дистрибутизма. В книге Государство рабов англ. The Servile State, написанной после окончания партийной карьеры Беллока, а также в других работах он критикует современное ему экономическое устройство общества и парламентскую систему, предлагая теорию дистрибутизма в качестве альтернативы как капитализма, так и социализма. Беллок указывал, что дистрибутизм имеет глубокие исторические корни в Европе и что переход к дистрибутивизму — скорее небольшой шаг назад в историческом развитии. Он призывал к роспуску парламента и к замене его собранием представителей различных социальных групп общества что очень напоминает идею корпоративизма.

Под влиянием этих идей Беллок написал серию биографий исторических деятелей, таких как Оливер Кромвель, Яков II и Наполеон. В этих книгах можно увидеть Беллока как яркого поборника чистого католицизма и как критика многих аспектов современного мироустройства.

Беллок выражал большое недовольство историей как наукой, когда она «отполирована до блеска» и превращается в «официальную трактовку событий». Биограф Беллока, Джозеф Пирс, особо отмечает недовольство Беллока на проявления секуляризма в книге Герберта Уэллса «Очерки истории».

Уэллс, по мнению Беллока, является явным противником христианства, так как в его «очерках» для Персидской кампании против греков уделено гораздо больше места, чем для описания Иисуса Христа.

Беллок также писал много на тему истории войн. В жанре альтернативной истории он принял участие в сборнике «Если бы все случилось иначе» англ. If It Had Happened Otherwise, 1931, под редакцией сэра Джона Сквайра.

Joseph Hilaire Pierre René Belloc1870–1953

Хилэр Беллок

Joseph Hilaire Pierre René Belloc
1870–1953

Кит

Что делать с пойманным Китом? —
В уху его не кинешь;
А если кинешь, то потом
Котел с плиты не сдвинешь.

Но есть в Ките немалый плюс:
Научно обработан,
Он нам дает китовый ус
И рыбий жир дает он.

Конечно, больно наблюдать,
Когда невинной крошке
Противный этот жир глотать
Велят по чайной ложке.

Но, видно, так устроен мир
(И в том вина не наша),
Что должно пить нам рыбий жир,
Когда велит мамаша.

Белая медведица

У ней роскошные меха.
Но я с хозяйкой этой шубы
Во избежание греха
Не стал бы целоваться в губы.

Дромадер

Дромадер по сложенью и росту таков,
Что весьма приспособлен для носки тюков.
Бедуину, шагающему с караваном,
Дромадер также служит удобным диваном.

Бегемот

Прохожий! Молча поклонись
Печальному надгробью:

ОН
БЕГЕМОТА
ЗАСТРЕЛИТЬ
ХОТЕЛ
УТИ-
НОЙ
ДРО-
БЬЮ

Гриф

Гриф за здоровьем не следит,
Он ест когда попало,
Вот у него и мрачный вид,
И шея исхудала.

Он и плешив, и мутноглаз —
Несчастное созданье;
Какой пример для всех для нас
Блюсти режим питанья.

Лев

Живущий в пустыне взлохмаченный лев
Становится хмурым, три дня не поев.
Пески оглашает он рыком дурным:
Приличные дети не водятся с ним.

Додо

Додо доверчив был и прост,
Он не умел летать
И не хватал он с неба звезд.
Да и зачем хватать?

Любил гулять среди травы,
Любил он солнца свет…
Вновь светит солнце — но увы!
Додо на свете нет.

Он был — и он исчез, да-да!
Навек исчез Додо!
И опустело навсегда
В траве его гнездо.

Он больше не взмахнет крылом,
Теплу и солнцу рад.
Стоит в музее за стеклом
Научный экспонат.

Слон

Слона обожают и стар и млад,
Но некоторые говорят,
Что хвост его малость коротковат,
А носик — ВЕЛИКОВАТ.

Удав

Я должен вас предупредить:
Удава дома заводить,
Наверное, не стоит.
Он — мнительное существо
И неуживчив до того,
Что даже музыка его
Ужасно беспокоит.

Удав, к тому же, близорук
И может разозлиться вдруг
Без всякого предлога.
Чтоб это свойство побороть,
Его приходиться пороть
Раз в год — и очень строго.

Старушка в Англии жила,
Она удава завела —
Уж так его любила!
Увы, бедняжку не вернуть!
— А что? — Она ему чуть-чуть
На хвостик наступила.

Носорог

Какой же ты чудила, носорог!
Я в жизни не видал подобных бестий.
Зачем ты вырастил такой ужасный рог
На столь неподходящем месте?

Дикобраз

Как? Дикобразу дать шлепка?
Опомнись, безобразник!
Зачем, преследуя зверька,
Залез ты в дикобразник?

Не надо шлепать никого,
Будь мал или велик он;
А уж тем более того,
Кто иглами утыкан!

Бизон

Бизон башковит, но не слишком толков, —
Что толку в бизоньей могучести!
Мочалка волос у него меж рогов —
Не прущий наружу избыток мозгов
(Как предполагает профессор Ван Хофф),
А признак врожденной дремучести.

Аспид

Наука о животных говорит:
Отнюдь не каждый аспид ядовит —
Смотря какой вам попадется вид.
Не верите? Пожалуйста, проверьте:
Купите где-нибудь за полцены
Двух аспидов умеренной длины.
Один из них укусит — хоть бы хны!
И лишь второй ужалит вас до смерти.

Лама

Лама схожа с козой, но безрога, стройна,
Шерсть ее шелковиста, а шея длинна,
Взглядом, вдаль устремленным, похожа она
На непризнанного поэта.
Она водится (если я только не вру!)
В Эквадоре, Бразилии, Чили, Перу…
В общем, в Южной Америке где-то.

Но не следует путать (о том и рассказ)
Грациозную Ламу — царицу пампас —
С Далай-ламой — владыкой Тибета.
Этот Лама — верховный буддийский монах,
Вечно руки привыкший держать в рукавах,
Потому что живет он в Тибетских горах,
Где короткое, зябкое лето.

Скорпион

На вид Скорпион далеко не пригож
И любит кусаться некстати.
Обидно, когда его ночью найдешь
В своей холостяцкой кровати!

Лягушка

Всегда отменно вежлив будь
С лягушечкою кроткой,
Не называй ее отнюдь
«Уродкой-бегемоткой»,

Ни «плюхом-брюхом-в-глухомань»,
Ни «квинтер-финтер-жабой»;
Насмешкой чувств ее не рань,
Души не окорябай.

Но пониманием согрей,
Раскрой ей сердце шире —
Ведь для того, кто верен ей,
Нет друга преданней, нежней
И благодарней в мире!

Замороженный мамонт

Их доныне находят в тайге иногда,
Вмерзших в глыбы прозрачные вечного льда
На пространствах Восточной Сибири.
Как известно кочующим там дикарям,
Замороженных мамонтов можно «ням-ням»,
Лишь котел надо выбрать пошире.
Важно, чтобы никто из туземцев тайком
Не прельстился еще не готовым куском —
Потому-то в котел их кладут целиком
И отваривают в мундире.

Микроб

Не будь он
так вертляв
и мал,
я бы для вас
его
поймал.
И вы бы увидали сами
микробью мордочку с усами,
узор пятнистый вдоль хребта,
шесть
быстрых ног
и три хвоста:

таков, но известно,
как уверяют без очков в мире
строгие и без лорнета вся хвороба
профессора непросто проистекает
по зоологии, различить от микроба;
микроб, все это; эх, я бы
невидимый увы, задача всех микробов
злодей, нелегка сгреб,
враг честных увидеть взял помощнее
и простых шустрого микроскоп
людей. зверька; да этим самым
микроб, микроскопом
к несчастью, их всех
слишком и придавил бы
мелок, скопом
как уверяет
мистер
Беллок.

Это чудище получилось у меня так. Стал я переводить стихи про микроба. Начало вышло неплохо, а концовка, то есть самый хвост стихотворения, не получался. Отбросил я этот хвост, стал думать снова. Придумал второй хвост — опять не то. Отбросил его тоже, придумал третий — и тут как-то обидно мне стало. Что же это, подумал я, хвостами-то бросаться! Пусть все идет в дело. Взял и присобачил все три хвоста сразу. Тем более что и микроб треххвостый. Пусть и стихотворение будет треххвостым.

Hilaire Belloc | Британский писатель

Илер Беллок , полностью Жозеф-Илер-Пьер-Рене Беллок (родился 27 июля 1870 г., Ла Селль-Сен-Клу, о. — умер 16 июля 1953 г., Гилфорд, Суррей, Англия) .), Французского поэта, историка и публициста, который был одним из самых разносторонних английских писателей первой четверти ХХ века. Его больше всего помнят за его легкие стихи, особенно для детей, а также за ясность и легкое изящество его эссе, которые могут быть восхитительно ни о чем или решительно о некоторых из ключевых споров эдвардианской эпохи.

Беллок получил образование в Школе ораторского искусства в Бирмингеме, а затем работал журналистом. После службы в армии, как гражданин Франции, он поступил в Баллиол-колледж в Оксфорде в 1894 году. Он окончил его с отличием по истории, был президентом Союза (дискуссионное общество) и в 1896 году женился на Элоди Хоган (1870–1914). из Напы, Калифорния. Он стал натурализованным британским подданным в 1902 году и был членом парламента от Солфорда (1906–1910), сначала как либерал, а затем как независимый.

Стихи и сонеты (1895) и Книга зверей плохого ребенка (1896) положила начало своей литературной карьере Беллока. «Поучительные сказки» , еще один сборник юмористических стихов для детей, пародирующий некоторые викторианские помпезности, появился в 1907 году. Его книги « Дантон » (1899) и Робеспьер (1901) доказали его живой исторический талант и мощный стиль прозы. Ламбкин Re mains (1900) и Mr. Burden (1904) показал его мастерство сатиры и иронии.В книге «Путь в Рим » (1902 г.) он перемежал свой рассказ о пешем паломничестве из Туля в Рим с комментариями о природе и истории Европы. Рожденный и выросший в католической церкви, он почти во всем, что писал, проявлял пылкое исповедание своей веры. Это окрашено случайными неточностями и чрезмерным акцентом на большей части его исторических сочинений, включая Европа и Вера (1920), История En железа, 4 тома. (1925–31), а также ряд биографий в период от г. Якова II (1928 г.) до г. Вулси (1930).Но у него была сила оживить историю.

Четыре человека (1912) описали прогулку по Сассексу, графству, где он поселился, и его любовь к парусному спорту была ярко проиллюстрирована в Круиз « Nona » (1925). В политических и экономических вопросах Беллок был последователем Уильяма Коббетта, английского писателя, журналиста и радикально влиятельного человека в начале 19 века. Среди томов легких стихов Беллока — Современный путешественник (1898) и Героическая поэма в восхвалении вина (1932).Он также написал ряд сатирических романов, которые иллюстрировал его близкий друг, писатель Г.К. Честертон.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Беллок участвовал в горячих спорах, особенно с Х.Г. Уэллсом, чей Очерк истории он яростно атаковал, а также с протестантским ученым и историком Г. Коултон. Беллок — один из мастеров современной английской прозы, хороший поэт и очень интересная литературная личность.

Франция | История, карта, флаг, столица и факты

Франция , официально Французская Республика , Франция Франция или Французская республика , страна северо-западной Европы. В историческом и культурном плане Франция входит в число наиболее важных стран западного мира, а также играет очень важную роль в международных делах, имея бывшие колонии во всех уголках земного шара. Окруженная Атлантическим океаном и Средиземным морем, Альпами и Пиренеями, Франция долгое время служила географическим, экономическим и лингвистическим мостом, соединяющим северную и южную Европу.Это крупнейший в Европе производитель сельскохозяйственной продукции и одна из ведущих промышленных держав мира.

Британская викторина

Паспорт в Европу

Можете назвать цвета французского флага? Где самая высокая гора в Европе? Достаньте свой паспорт и отправляйтесь в путешествие по Европе в этой викторине, в которой вам предстоит путешествовать по континенту.

Франция — одна из старейших стран земного шара, продукт союза герцогств и княжеств под одним правителем в средние века. Сегодня, как и в ту эпоху, центральная власть принадлежит государству, хотя в последние десятилетия регионам страны была предоставлена ​​определенная автономия. Французы смотрят на государство как на главного стража свободы, а государство, в свою очередь, предоставляет своим гражданам щедрую программу удобств, от бесплатного образования до здравоохранения и пенсионных планов.Даже в этом случае эта централистская тенденция часто противоречит другой давней теме французской нации: настойчивости на превосходстве личности. По этому поводу историк Жюль Мишле заметил: «Англия — это империя, Германия — это нация, раса, Франция — это личность». Государственный деятель Шарль де Голль тоже жаловался: «Только опасность может сплотить французов. Нельзя внезапно навязать единство стране, имеющей 265 видов сыра ».

Франция Encyclopædia Britannica, Inc.

Эта склонность к индивидуализму сочетается с плюралистическим мировоззрением и большим интересом к большему миру. Несмотря на то, что его империалистическая стадия была вызвана импульсом к цивилизации этого мира в соответствии с французскими стандартами ( la mission civilisatrice ), французы по-прежнему одобрительно отмечают слова писателя Гюстава Флобера:

Я не более современен, чем я древний. , не больше французского, чем китайского; и идея la patrie , отечества, то есть обязанность жить на клочке земли, окрашенном в красный или синий цвет на карте, и ненавидеть другие части, окрашенные в зеленый или черный цвет, всегда казалась мне узкой, ограниченный и безумно глупый.

Одновременно универсальная и особенная, французская культура широко распространилась и оказала большое влияние на развитие искусства и науки, особенно антропологии, философии и социологии.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Франция также оказала влияние в правительственных и гражданских делах, дав миру важные демократические идеалы в эпоху Просвещения и Французской революции и вдохновляя рост реформистских и даже революционных движений на протяжении многих поколений.Однако нынешняя Пятая республика пользуется заметной стабильностью с момента ее провозглашения 28 сентября 1958 года, отмеченного огромным ростом частной инициативы и подъемом центристской политики. Хотя Франция была вовлечена в давние споры с другими европейскими державами (и, время от времени, с Соединенными Штатами, их давним союзником), она стала ведущим членом Европейского Союза (ЕС) и его предшественников. С 1966 по 1995 год Франция не участвовала в интегрированной военной структуре Организации Североатлантического договора (НАТО), сохраняя полный контроль над собственными воздушными, наземными и военно-морскими силами; Однако начиная с 1995 года Франция была представлена ​​в Военном комитете НАТО, а в 2009 году президент Франции Николя Саркози объявил, что страна вновь присоединится к военному командованию организации. Как один из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН — вместе с Соединенными Штатами, Россией, Великобританией и Китаем — Франция имеет право вето на решения Совета.

Столица и самый важный город Франции — Париж, один из выдающихся мировых культурных и коммерческих центров. Величественный город, известный как ville lumière , или «город света», Париж часто перестраивался, особенно в середине XIX века под командованием Жоржа-Эжена, барона Османа, который был приверженцем видения Наполеона III. современного города, свободного от холерических болот и переполненных старых переулков, с широкими проспектами и правильной планировкой.Сейчас Париж превратился в огромный мегаполис, один из крупнейших мегаполисов Европы, но его историческое сердце все еще можно пройти за вечернюю прогулку. Уверенные в том, что их город стоит в самом центре мира, парижане когда-то привыкли называть свою страну двумя частями: Парижем и le désert , пустошью за его пределами. Метрополитен Париж теперь распространился далеко за пределы своих древних пригородов в сельскую местность, и почти каждый французский город и деревня теперь насчитывает одного или двух пенсионеров, вынужденных покинуть город из-за высокой стоимости жизни, так что, в некотором смысле, Париж пришел к нам. Обнять пустыню и пустынный Париж.

Париж на фоне заката.

© Digital Vision / Getty Images

Среди других крупных городов Франции — Лион, расположенный вдоль древнего торгового пути в долине Роны, соединяющего Северное море и Средиземное море; Марсель, многонациональный порт на Средиземном море, основанный как перевалочная база для греческих и карфагенских торговцев в VI веке до нашей эры; Нант, промышленный центр и глубоководная гавань на побережье Атлантического океана; и Бордо, расположенный на юго-западе Франции вдоль реки Гаронна.

Необъяснимо непреходящая привлекательность «Поучительных рассказов» Илера Беллока

Непреходящая привлекательность «Поучительных рассказов» писателя Илера Беллока для детей »не поддается объяснению. Впервые опубликованные в Лондоне в 1907 году с иллюстрациями, сделанными пером и тушью друга Беллока Бэзилом Блэквудом, они никогда не были из печати. По словам Беллока, рифмующиеся стихи «предназначены для наставление детей от восьми до четырнадцати лет лет », но их лукавые сатирические нападки на высший класс викторианской эпохи общество всегда обращалось в первую очередь к взрослым.Они прошли мимо меня когда я впервые услышал их, прочитал вслух летом 1934 года, друга моих родителей Гарри Холмса, который привез первого американского издания книги, когда он приехал к нам в гости в наш арендованный дом в Адирондак. Повод и читатель несколько смутны в моей памяти — я было девять лет в то время, но я помню, как слышал потоки смеха из собрались взрослые вокруг сказки о Джиме: «Кто убежал от своей няни, и был съеден львом ». Заключительные строки стихотворения были:

И всегда держаться за медсестру

Из страха найти что-то похуже.

Беллоку не повезло принять себя за серьезного писателя. В его долгой и бешено загруженной жизни он опубликовал более ста и сорок книг и брошюр — истории, биографии, романы, стихи коллекции, экономические трактаты, горячая защита католической веры — немногие из которых были широко прочитаны при его жизни, и почти ни один из них находятся в печати сегодня. Но «Поучительные сказки» в сборнике в том числе его более ранние «Книга зверей для плохих детей» и «Еще звери» для худших детей », переходящий из поколения в поколение, читайте увлеченные родители маленьких детей, которые часто озадачены и иногда их стихи надоедают, но редко их забавляют так, как мы надеемся, что они будет.Мои дети больше всего помнят, как мне нравилось читать их вслух. Беллока «Генри Кинг, который жевал кусочки нити, и был рано оборван в «Ужасных агониях», например, короток и легко доставить целиком.

Главный недостаток Генри Кинга

Жевал кусочки нити.

Наконец он проглотил кое-что, что завязало внутри уродливыми Узлами

Саму себя.

Врачи высочайшей известности

Вызвали сразу; но когда они пришли

Они ответили, как они взяли плату:

«Нет лекарства от этой болезни.

Генри очень скоро умрет.

Его родители стояли около его кровати

оплакивали его безвременную смерть,

Когда Генри своим последним вздохом

кричал: «О друзья мои, будьте осторожны.

Завтрак, ужин, обед и чай

— все, что требуется человеческому телу. . .

С этим Бедный ребенок умирает.

Обратите внимание на лаконичность, с которой наш поэт протыкает детям досадную привычки, врачебная практика, отчужденные родители («стояли у постели»), и британское питание.В девять не поняла. Сатира детям, не круто — они предпочитают мрачную жестокость братьев Гримм, где ведьм загоняют в печи, а подлые сестры Золушки (в оригинальная версия) отрезали себе пальцы ног, чтобы попасть в золотой тапочка. Что я лучше всего помню из того, что Гарри Холмс прочитал Беллок в том, что его прервал Иван, наша высоконравственная черная лаборатория. На ужин были сосиски, поджаренные на длинных вилках в огромном камне. камин — мои родители планировали пикник, но шел дождь — и в в какой-то момент мой дядя Котти, прирожденный юморист с далекого Юга, обратил наше внимание на Ивана.Собака стояла неподвижно в дверной проем, обращенный к нам, сырой откровенный кусок так идеально сидел во рту чтобы он равномерно торчал с обеих сторон. Он знал, что поступил неправильно, и выражение его угрызения совести затмило чтение.

У Беллока было пятеро собственных детей, в которых он очень любил, когда был в домой, что было редко. Он много путешествовал, отбыл два срока в Парламент, проводил вечера с друзьями в клубах и таверн, и проделал изнурительную работу, которую он назвал «халтурой», чтобы поддержать его семью.Его легкий стих, который часто благосклонно сравнивали Льюису Кэрроллу и Эдварду Лиру, могло показаться халтурой. Для него; он определенно никогда не предполагал, что это затмит его прозаические произведения. Однако для человека его смешанного происхождения и уникального дара легкий стих оказался идеальным выходом. Беллок был наполовину французом. Его британская мать вышла замуж за французского солиситора по имени Луи Беллок, и Илер, и его старшая сестра Мари провела свои первые годы в семье Беллок. дом в Ла-Целль-Сен-Клу, в двенадцати милях от Парижа.Луи Беллок потерял свое скромное состояние на фондовом рынке и умер, когда Илер был два. Его вдова забрала детей обратно в Лондон, а Беллок отправился в Английских школ и пять очень счастливых лет в колледже Баллиол, в Оксфорд, где, по словам его одноклассника Э.С. Бентли, «его личное магнетизм, его каскад идей, разговоров, пылкого красноречия, его обильный и непочтительный юмор, его любовь к телесной активности и приключения, все унесенные впереди них ». Однако каждое лето Беллок и Мари уехала жить в Ла-Целль-Сен-Клу, а он остался французом. гражданин всю свою жизнь, приняв двойное гражданство после того, как стал натурализованный британский подданный в 1902 году.

Начиная с Оксфорда, Беллоу смотрел на британскую жизнь через двойную линзу. галльской иронии и католического неодобрения. Его политические взгляды охватили огромные противоречия: он был антиимпериалистом, но скептически относился к парламентская демократия; в равной мере противостоят капитализму и социализм; антисемит, но яростно презирающий Гитлера. Он взбесил его враги (среди них Г. Дж. Уэллс), но так очаровали его поклонников (Гилберт Честертон, Макс Бирбом и Джордж Бернард Шоу, среди другие), что они прощали ему все излишества.«Он рассмешил своих друзей пока они не заболели », — пишет его биограф А. Н. Уилсон. «Он был бодро осведомлен, спонтанно весел, озорен и, в то же время жестко ». Другими словами, просто человек, чтобы издеваться над рушащиеся столбы Британской империи.

Пэры королевства были его избранными жертвами. Лорд Беллока Ланди все преимущества и один главный недостаток — склонность плакать по малейшая провокация. Семья «загнала его в политику», где он тонул с одного несущественного поста кабинета министров на другой, слезы на каждом шагу, пока герцог, «его стареющий дедушка»,

. . . сплотил свои упавшие силы,

Вызвал юношу в Башни Брэкли,

И с горечью обратился к нему так:

«Сэр! Вы нас разочаровали!

Мы планировали, что вы будете

Следующим премьер-министром, кроме трех:

Акции были проданы; Пресса была в квадрате:

Средний класс был вполне подготовлен.

А как есть! . . . Мой язык терпит неудачу!

Выходи и управляй Новым Южным Уэльсом! »

Плохие вещи, которые случаются с плохими детьми Беллока, нас не учат уроки; они заставляют нас смеяться.Возьмите несчастного Джима, который ускользнул от его няни в зоопарке:

Он не прошел и двора, когда…

Бац! С раскрытой пастью прыгнул Лев.

И начал есть с жадностью

Мальчик: начиная с его ног.

А теперь представьте, каково это

Когда сначала пальцы ног, а затем пятки,

А затем постепенно,

Голени и лодыжки, икры и колени,

Медленно поедают, по кусочкам.

Неудивительно, что Джим это ненавидел!

Вместо устрашающей запекшейся крови «ненавидели» удивительно неуместные доставляет глубокое удовлетворение.

Подобное хладнокровие связано с несчастьем нескольких других злодеев. Молодой Элджернон, «Сын Доктора, / Играл с заряженным ружьем. / Он направил его на сестру, очень тщательно нацелился, но я скучал по ней ». Щедрая бабушка Джорджа покупает ему « Огромный ШАР », который взрывается, убивая или калечат большую часть домашнего персонала: «Пока Джордж, кто был отчасти виноват / Получил, пожалеешь услышать / Гадкий шишка за ухом ». Джон Вавассур де Квентин Джонс, который поддерживает унаследовать огромное состояние своего дяди Билла, разрушенное его любовью к бросать камни.(«Как и многие представители высшего класса. Ему нравился звук Разбитое стекло. ») Когда он случайно запускает один, который попадает в его благодетелю в глаза, дядя Билл лишает его наследства на месте и завещает свое поместье своей молодой няне-компаньонке, прекрасной мисс Чарминг, «Кто сейчас проживает на Портман-сквер / и принимается везде ».

О компании Hilaire Belloc | Академия американских поэтов

Илер Беллок родился недалеко от Парижа, Франция, 27 июля 1870 года, вырос в Англии, но оставался гражданином Франции до 1902 года.Его отец Луи Беллок был уважаемым французским юристом, а мать Элизабет Рейнер Паркс была хорошо известна в английских литературных кругах.

Беллок учился в подготовительной школе кардинала Ньюмана, где на него сильно повлияла строгая католическая школа, и он получил основы классических и исторических исследований. В 1892 году Беллок бросил школу на год, чтобы поступить на службу на французскую артиллерийскую службу во Франции. После этого он вернулся в Англию и возобновил учебу в колледже Байол в Оксфорде.Говорят, что шумный и самоуверенный студент, Беллок разжигал долгие дискуссии со своими сверстниками, одновременно усердно работая над своими историческими исследованиями.

В 1896 году Беллок опубликовал две книги стихов: «Книга зверей плохого ребенка», и Сонеты. В течение следующих нескольких лет он перемещался между мирами политики и журналистики, работая в Палате общин и редактором газеты Morning Post. Позже он стал редактором The Eye-Witness, политического еженедельника, который критиковал коррупцию и политический истеблишмент и включал статьи Джорджа Бернарда Шоу, Х.Дж. Уэллс и друг Беллока Г.К. Честертон. Беллок был также успешным писателем и историком, опубликовав «Выборы мистера Клаттербака» (1908), «Смена кабинета» (1909), Понго и бык (1910), Французская революция (1911), и История Англии (1915). Во время Первой мировой войны он работал в Бюро военной пропаганды и был корреспондентом на Западном фронте. Он был стойким сторонником участия Великобритании в войне, но он потерял много друзей и своего сына в бою.

После войны Беллок (набожный католик) написал серию исторических биографий и религиозных текстов. В 1942 году он перенес инсульт, из-за которого он был ослаблен на следующие одиннадцать лет, вплоть до своей смерти 16 июля 1953 года.

A

Илер Беллок (автор «Поучительных сказок для детей»)

Поучительные сказки для детей
пользователя Илер Беллок, Эдвард Гори (иллюстратор)
4.20 средняя оценка — 5 391 оценка — опубликовано 1907 г. — 122 издания

Хочу почитать сохранение…

  • Хочу почитать
  • В настоящее время читаю
  • Читать

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Великие ереси
4.24 средняя оценка — 822 оценки — опубликовано 1938 г. — 39 выпусков

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Как произошла Реформация
4.22 средняя оценка — 289 оценок — опубликовано 1928 г. — 8 выпусков

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Рабское государство
пользователя Илер Беллок, Роберт А.Нисбет
очень понравилось 4.00 средняя оценка — 406 оценок — опубликовано 1912 г. — 45 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Путь в Рим
4.17 средняя оценка — 343 оценки — опубликовано 1902 г. — 91 издание

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Персонажи Реформации
4.08 средний рейтинг — 242 оценки — опубликовано 1936 г. — 17 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Европа и вера
4.17 средняя оценка — 190 оценок — опубликовано 1920 г. — 105 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Крестовые походы
4.03 средняя оценка — 205 оценок — опубликовано 1992 г. — 11 выпусков

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Мария Антуанетта
3.64 средняя оценка — 166 оценок — опубликовано 1909 г. — 24 издания

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд
Джим, сбежавший от няни и съеденный львом
пользователя Илер Беллок, Мини-серый (иллюстратор)
3.91 средний рейтинг — 162 оценки — опубликовано 1987 г. — 6 изданий

Хочу почитать сохранение…

Книга оценок ошибок. Обновите и попробуйте еще раз.

Оценить книгу

Очистить рейтинг

1 из 5 звезд2 из 5 звезд3 из 5 звезд4 из 5 звезд5 из 5 звезд

Hilaire Belloc — Архив поэзии

Илер Беллок (1870-1953) был персонажем крупнее жизни, который сейчас наиболее известен своими Предупреждающими стихами , но он также писал художественную литературу, эссе, историю, биографию и огромное количество писем.Он родился в деревне недалеко от Парижа накануне франко-прусской войны. Его отец, Луи, был французским юристом, его мать, Элизабет Рейнер Паркс, английская дочь Бирмингемского радикала. Боевой характер Беллока проявлялся с раннего возраста; его прозвище в детстве было «Старый гром». Когда он вырос, его ожесточенные споры стали легендой, Х. Дж. Уэллс переделал, что «спорить с мистером Беллоком — все равно что спорить с ливнем». После смерти его отца в 1872 году семья вернулась в Бирмингем, где Беллок получил образование в школе ораторского искусства кардинала Ньюмана.Хотя по закону он не был обязан это делать, по окончании школы Беллок отбыл срок военной службы во французской армии. Вернувшись в Англию, Беллок поступил в Баллиол-колледж Оксфордского университета, где стал президентом Oxford Union, университетского дискуссионного сообщества, и начал формировать свою репутацию блестящего, но несдержанного оратора. Получив диплом с отличием первой степени, Беллок был огорчен тем, что ему не предложили стипендию, что он приписал своему католицизму. Сильная вера Беллока была движущей силой его жизни, и он считал, что она имеет решающее значение для выживания западной цивилизации, провозгласив, как известно, «вера — это Европа, а Европа — это вера».После Оксфорда он подружился с Дж. К. Честертоном и Джорджем Бернардом Шоу, и эти трое вместе с Г. Дж. Уэллсом стали известны как «Большая четверка» эдвардианской письменности. В 1902 году он стал натурализованным британским гражданином, что облегчило его участие в политике. Он баллотировался как кандидат от либералов на всеобщих выборах 1906 года, выиграв место в Саут-Солфорде. Недовольный отсутствием радикализма в правительстве, он выступил как независимый на следующих выборах в 1910 году, сузив и сохранив свое место, но потеряв его, когда позже в том же году были назначены вторые всеобщие выборы.Бывший член Фабианского общества, Беллок теперь решительно сдвинулся вправо, хотя он оставался политическим индивидуалистом, одинаково враждебным как необузданному капитализму, так и социализму. Беллок женился в 1897 году, и у него и его жены Элоди было пятеро детей до ее смерти в 1914 году. Закончив свою парламентскую карьеру, Беллок взял на себя огромную нагрузку в качестве внештатного писателя, став редактором политического еженедельника Eye Witness тираж которого превышал 100 000 экземпляров. Во время Первой мировой войны он редактировал журнал Land and Water , посвященный ходу войны.Его сын Луи, член Королевского летного корпуса, погиб в бою. Послевоенный поток статей и книг продолжал литься из-под его пера, многие критиковали современный мир. В 1942 году он перенес инсульт, вскоре после смерти еще одного сына в бою. Он прожил до 1953 года, но его литературная карьера фактически подошла к концу.

Его репутация после смерти сильно пострадала, в основном из-за его непримиримого католицизма и, как следствие, антагонизма по отношению к другим религиям, особенно к исламу. Его также обвинили в антисемитизме, хотя в этом вопросе картина более сложная, поскольку Беллок часто выступал против преследования евреев нацистами. Хотя большая часть его произведений сейчас игнорируется, его имя живет в его стихах, в частности, в его легких стихах, которые показывают менее напыщенную и удивительно озорную сторону Беллока. Cautionary Tales (1939) с их притворно-торжественной пародией на викторианские моральные басни и радостно отвратительной отправкой их главных героев (таких как Генри Кинг, который встретил свою смерть, «пожевывая кусочки веревочки»), сохранили свое очарование и повлияли на многие последующие писатели, не в последнюю очередь Роальд Даль.К сожалению, Беллок не записал ни одного из этих стихотворений, но мы заставляем его читать некоторые из своих самых известных произведений для взрослых. «Тарантелла» — любимая всеми поэма-антология, виртуозное упражнение в создании атмосферы с помощью ритма и рифмы. И для этого, и для столь же драматичных стихотворений «Крылатый конь» и «Острова» Беллок использует стиль пения, пышность которого, кажется, полностью соответствует этому беспокойному и сложному человеку.

Илер Беллок — католические авторы.com

Илер Беллок (1870–1953)

Hillaire Belloc ca. 1950

ДЖОЗЕФ ХИЛЕР ПЬЕР БЕЛЛОК, ОДИН ИЗ ИСТИННЫХ ЛОРДОВ английского языка не был англичанином. родом. Его отец был французом, его мать была ирландкой; и когда он женился, его невеста была американкой.Но он больше походил на традиционная фигура Джона Буля, чем мог бы любой англичанин. На нем был воротник-стойка, на несколько размеров больше его. Его пухлая голова увенчивалась черной шляпой — то высокой, то из блинного сорта. Он был большим, коренастым и красным лицом, и типично британское пальто драпировало его мускулистое тело, кроме в самую тёплую погоду.

Hilaire Belloc — он уронил другие придатки в раннем возрасте — родился в Ла Селе, недалеко от Парижа, 20 июля 1870 г.Его отец, Луи Свентон Беллок, был здоров. известен как барристер по всей Франции. Бесси Рейнер Беллок, его мать была ирландского происхождения. Где-то в его непосредственном фон был вливанием крови голландцев Пенсильвании. Его мать, дожившая до девяноста и умершая в 1914 году, была замечательно интеллектуальная женщина, отмеченная как одна из подписантов первых петиция когда-либо подавалась для избирательного права женщин.

Ее сын учился в Оратории. Школа в Эджбастоне, Англия, и в Баллиол-Колледже, Оксфорд, куда он поступил в 1893 году.На третьем курсе он был Блэкенбери Ученый-историк, отличник исторических школ.

Между школой ораторского искусства и его зачисление в Оксфорд, Беллок служил во французской армии, где водителем восьмого артиллерийского полка он дислоцированный в Туле. Именно с этого места спустя годы он должен был отправиться в паломничество к собору Святого Петра, который предоставленный материал для книги, которую многие критики считают его лучший, — Путь в Рим .

В 1903 году Беллок стал британцем. предметом и в 1906 году был возвращен в парламент Южным Солфордским избирательный округ. Он был членом Либеральной партии в блестящей Палата общин создана в результате разгрома тори предыдущего год. Он произнес свою первую речь в Доме в начале 1906 года и он сразу же завоевал репутацию блестящего оратора. Он уже привлек значительное внимание во время его кампании. В год своего возвращения в парламент он также был номинантом. британских епископов в Совет католического образования.

Начало литературной карьеры Беллока. сразу после Баллиола. Он быстро добился успеха как газета. и писатель журнала, и как легкий стихотворение. Его первая книга, в год его выпуска были опубликованы «Стихи и сонеты», и в течение года последовала книга «Плохого ребенка». Звери, в которых его репутация мастера капризов была полностью учредил. Один из самых известных в этой категории начинается таким образом:

Самый милый ребенок я когда-либо знал Был Чарльз Август Фортеск; Он никогда не терял свою кепку или порвал Его чулки или его передник;
Он ел хлеб не крошки.Он очень любил сумм.

Другая, более мрачная баллада о лживой девушке по имени Матильда была известной предшественницей стилю рифмования Огдена Нэша:

Случилось так, что несколько недель спустя Ее тетя уехала театр Чтобы увидеть это развлечение играть Вторая миссис Танкерей.

Беллок сидел в Доме Коммонс с 1906 по 1910 год, но отказался служить на второй срок. потому что, по его собственным словам, он «устал от партийной системы», и думал, что сможет лучше атаковать политику без парламента чем изнутри.С этого времени он посвятил все свои усилия писать и читать лекции.

Жена Беллока, бывшая Элоди Агнес Хоган из Напы, Калифорния, на которой он женился в 1896 году, умерла. в 1914 году. Он больше не женился. Его старший сын Луи был убит во время Первой мировой войны летчиком, а его младший, Петр, капитан Королевской морской пехоты, погиб во время Второй мировой войны. Беллок поселился со своей старшей дочерью, миссис Элеонор Джебб, женой члена парламента в Хоршеме, Сассекс.Помимо Элеоноры, у него была еще одна дочь, поэтесса Элизабет, а также еще одна сын, Хилари, который живет в Канаде. Сестра Беллока, миссис Мари Беллок Лаундес, также известный британский писатель, умер в 1947 году.

Папой Пием XI Беллок был награжден Большим крестом ордена Святого Григория Великий писатель в 1934 году за заслуги перед католицизмом. В в том же году его альма-матер, Оксфорд, присвоил ему почетная степень магистра искусств.Он поделился с тогдашними британцами Премьер-министр, сэр Уинстон Черчилль, отличительная особенность единственные люди, чьи портреты вывешены в Национальном Портретная галерея при жизни.

Г-н Беллок посетил Соединенные Штаты Состоит во многих случаях. В 1937 году он работал приглашенным профессором. истории в аспирантуре Фордхэмского университета в Нью-Йорке Йорк. Из этих лекций возникла его книга «Кризис». цивилизации.

Плодотворный писатель, он был автор 153 сборников очерков, художественной литературы, истории, биографии, стихов. и легкий стих, а также огромное количество периодической литературы. Он был в значительной степени ответственен за обращение Дж. К. Честертона. в католицизм, и они оба стали не только среди величайших писателей Англии, но как самый блестящий толкователи католической доктрины. Эти двое также были близкими друзьями и частые соавторы, особенно в журнале, который стал известен как Г.К. Еженедельно, и в котором они приходили вместе вести отважные крестовые походы. Как заметил критик: «Чтобы Илер Беллок: это поколение должно взглянуть на Гомера. дух. Его миссия — сдирать кожу с мошенников и лицемеров. и педантов, и петь крепкие народные песни обнаженным звездам английского мира под воодушевляющее обязательство звенящих бутылок «.

Из-за его антагонизма многие британские священные коровы и его вольная и едкая критика для них он не был в полной мере популярным человеком в Англии.И его поддержка дела Франко против коммунистов во время Гражданская война в Испании прибавила ему популярности.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*