Вход в личный кабинет | Регистрация
Избранное (0) Список сравнения (0)
Ваши покупки:
0 товаров на 0 Р
Итого: 0 Р Купить

За какое: за какое — Перевод на английский — примеры русский

Содержание

за какое — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И вы хотите узнать, за какое заключение я проголосую.

And you want to know which report I would vote for.

Вместе с всеобщим вниманием пришло давление и множество мнений о том, за какое дело нам взяться дальше.

Because with all this attention came a lot of pressure, and a lot of opinions on what kind of a case to take on next.

Это ваш первый визит за какое время?

This is the first time you’ve seen him in how long?

Насилие никогда, ни при каких обстоятельствах не может быть законным средством борьбы, за какое бы дело она ни велась.

In no circumstances can violence ever be a legitimate means to pursue any combat, whatever the cause may be.

Я не откажусь от этого похода ни за какое золото мира!

Кто скажет, за какое время поезд проходит мимо выбранной точки?

Has anybody any idea how long it takes an elevated train… going at medium speed to pass a given point?

Перед тем, как Вы начнете играть в «Синдикаты Аркона», Вам предстоит сделать выбор,

за какое мировоззрение сражаться.

Before you start playing «Syndicates of Arkon» you should choose what character to play and for what outlook you will battle.

Ребенок, не достигший возраста восьми лет, не несет уголовной ответственности ни за какое действие или бездействие (раздел 14 Уголовного кодекса, глава 146).

A child under the age of eight years is not criminally responsible for any act or omission (section 14, Penal Code, chapter 146).

Ты сделаешь ставку, за какое время убьют кого-то из нас?

You wager how long it takes to kill one of us?

Хочешь знать, за какое место?

Ему не предъявлено обвинений, его дело не рассматривалось в суде, и он не знает, ответственность за какое противоправное деяние ему сейчас вменяется.

He has not been charged, accused nor tried and does not known for what fact he is now being considered responsible.

Иными словами, ему должно быть вменено в обязанность получать информацию о результатах расследования, о том, было ли вынесено обвинение, и если да, то за какое правонарушение и какими были результаты последующего разбирательства.

In other words, he/she should be required to obtain information regarding the result of the investigation, whether charges have been brought and, if so,
for what
offence and the result of any such proceedings.

Члены вооруженных формирований независимо от того, за какое дело они воюют, должны осознавать, что они обязаны обеспечивать безопасность мирных граждан и предоставлять сотрудникам международных гуманитарных организаций беспрепятственный доступ к ним.

It is imperative that armed groups, irrespective of the cause for which they are fighting, understand that they have to ensure the safety of civilians and provide unimpeded access to international aid workers.

Он спрашивает, были ли они преданы суду и были ли им вынесены приговоры, и если да, то конкретно за какое правонарушение.

He asked whether they had been tried and sentenced, and if so, for what specific offence.

Я не откажусь от этого похода ни за какое золото мира!

Их аспекты, основанные на правах, требуют, чтобы они определяли, какой субъект отвечает за какое действие, и чтобы реализация подкреплялась независимым мониторингом со стороны национальных правозащитных учреждений или же, быть может предпочтительнее, со стороны советов по продовольственной безопасности и питанию.

Their rights-based dimensions require that they identify which actor is responsible for which action, and that implementation be supported by independent monitoring in the hands of national human rights institutions or, perhaps preferably, food security and nutrition councils.

За какое первое место вы дерётесь?

За какое время вы всего этого достигли?

You’ve achieved all this in how long?

За какое время мы успели вчера?

Почти ни за какое время.

за какое время — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это ваш первый визит

за какое время?

За какое время вы всего этого достигли?

Кто скажет, за какое время поезд проходит мимо выбранной точки?

Has anybody any idea how long it takes an elevated train. .. going at medium speed to pass a given point?

Ну, я сейчас счастлив впервые, ты знаешь, за какое время, но мне страшно.

Well, I am happy for the first time in you know how long, but I’m scared.

Инспекторы предложили организациям указать, за какое время должны подаваться уведомления в случае подачи заявления о предоставлении ЕВ для поездки в отпуск на родину.

The Inspectors asked the organizations to indicate how much notice was required when requesting the LS option for home leave travel.

Ты сделаешь ставку, за какое время убьют кого-то из нас?

За какое время мы успели вчера?

Почти ни за какое время.

В результате яванский календарь фактически не учитывается ни за какое время.

As a result, the Anno Javanico does not in effect count
from any time
.

За какое время организм избавится от остального?

And how long will it take my body to eliminate the rest of it?

За какое время специальный автобус добирается до аэропорта?

«За какое время Космическая Станция Илона Маска обогнет Землю?»

«How long does it take the Elon Musk Space Station to orbit the Earth?»

За какое время ванна наполнится водой?

How long will it take to fill the bathtub?

За сколько времени можно выучить английский язык

Пример: допустим, ребенок приезжает к бабушке в Канаду на все лето.

Она общается с внуком на английском, а тот начинает абсорбировать знания и понемногу понимать язык. Затем каникулы заканчиваются, ребенок возвращается домой и вскорости забывает английский – помнит только несколько фраз.

Мы задаем эти вопросы и приводим примеры, чтобы наглядно показать, что успешное изучение языка – это постоянной, ежедневный процесс. И чем чаще человек находится в той среде, язык которой он изучает, тем быстрее он его выучит. Но даже достижение определенного уровня не закрепляет эти знания навсегда (как, например, езду на велосипеде). Когда пропадает необходимость использовать иностранный, то он вскоре забывается. Если вы все же хотите узнать точное время, за которое можно реально выучить английский, то рассмотрим на эту тему подробнее.

От чего зависит срок обучения английскому языку?


Чтобы посчитать, за сколько времени можно выучить английский язык, нужно понимать, какова ваша цель и сколько дней в неделю вы готовы уделять для занятий.

Какие бывают цели для изучения английского:

  • Сдать международный экзамен IELTS или TOEFL. Сертификаты с результатами этих экзаменов нужны для поступления в университеты, в которых есть обучение на английском языке.
  • Повысить свой уровень английского языка. Например, перейти из кластера A1 – Beginner в кластер B1 – Intermediate.
  • Изучение английского до такого уровня, когда становится комфортно путешествовать. Вы можете не слишком разбираться в грамматике, не сможете написать добротное сочинение или длинное письмо, но спросить дорогу, сделать заказ в ресторане и попросить соседей по отелю не слишком шуметь вы сможете.
  • Чтение культовых произведений в оригинале. Для того, чтобы только читать литературу на английском, но не разговаривать на языке любимых авторов, нужно делать упор на грамматике и чтении – а это уже другая программа и другой срок.
  • Выучить язык для работы или переезда в англоговорящую страну.

Выбранная цель поможет вам понять сколько времени займет ее достижение. Но даже если цель уже определена, нужно понимать, что нет никакого конкретного срока, по истечении которого язык будет выучен со стопроцентной гарантией.

Регулярность обучения по уровням


Несмотря на кажущуюся неопределенность, есть примерные данные о времени, за которое человек может овладеть одним уровнем английского, например, перебраться с A1 до A2.

Овладеть уровнем с A2 до B1 сложнее, чем одолеть предыдущую ступень. А следующую – с B1 на B2 – еще сложнее, то есть дольше. Происходит так потому, что система любого языка похожа на айсберг:

  • Самая верхушка – это базовые слова и правила. Чтобы их выучить, достаточно 90 часов индивидуальных занятий с преподавателем.
  • Чтобы постичь уровень A2 – Pre-Intermediate – нужно около 120 часов индивидуальных занятий с педагогом.
  • А чтобы усвоить уровень B2, потребуется почти 200 часов – это примерно по часу занятий, если заниматься ежедневно на протяжении полугода.

Если вы готовы ежедневно уделять час своего времени для изучения английского (например, 3 раза в неделю – с педагогом, а остальные дни заниматься самостоятельно), то через полгода вы будете на 2 ступени выше, если учите язык с нуля, и на одну ступеньку, если вы владеете уровнем Intermediate.

Ни один преподаватель не высчитает точное время, за которое можно выучить английский. Но регулярные занятия и хороший педагог помогут вам сделать это быстро и правильно.

Приходите в языковые центры «Талисман», где мы преподаем английский по авторским методиками, эффективность которых уже оценили наши студенты. Вы можете заниматься в группе или индивидуально, выбрать курсы с носителем языка или пройти корпоративное обучение. Наши выпускники сдают Кембриджские экзамены, обучаются и работают за границей.

Записывайтесь на тестирование по телефону 8 (800) 7-800-800 – это первый шаг к овладению языком.

За какое время до отправки мне нужно прибыть в порт? | Freightlink

  1. Транспортное средство с сопровождением водителя, по маршрутам:
    • Ирландское море за 1 час до отправления
    • Дувр за 1 час до отправления
    • Испания за 2 часа до отправления
    • Западный канал за 1 час до отправления
    • Северное море за 1 час до отправления( за исключением маршрутов в Данию, Норвегию, и Швецию необходимо за 3 часа до отправления)
    • Балтийское направление за 2 часа до отправления
    • Средиземноморские маршруты за 3 часа до отправления
  2. Транспортное средство без сопровождения водителя,по маршрутам:
    • Ирландское море за 1 час 30 минут до отправления
    • Дувр за 1 час до отправления
    • Испания за 2 часа до отправления
    • Западный канал за 1 час 30 минут до отправления
    • Северное море за 1 час до отправления( за исключением маршрутов в Данию, Норвегию, и Швецию необходимо за 3 часа до отправления)
    • Балтийское направление за 2 часа до отправления
    • Средиземноморские маршруты за 3 часа до отправления

Для всех заказанных билетов на перевозку опасных грузов необходимо быть с действующими документами на опасные грузы за 2 часа до отправления.

Если время регистрации отличается, вам об этом сообщат при подтверждении вашего бронирования.

Просим вас обратить внимание, что при возникновении изменения в вашей отправке, компания «Freightlink» рекомендует вам приехать в вышеуказанное время до ОБЫЧНОГО времени ОТПРАВЛЕНИЯ ПО РАСПИСАНИЮ. Если ваша перевозка отправляется рано, просим вас прибыть в вышеуказанное время до НОВОГО времени отправления.

Например: г. Беркенхед – Белфаст:

Время отправления по расписанию 22:30 – в сопровождении водителя, время регистрации 21:30. Позднее отправление 23:59 – в сопровождении водителя, время регистрации 21:30.

Ранее отправление 21:00 – в сопровождении водителя, время регистрации 20:00.

Если у вас куплен билет на определенное время отправления и вы опаздываете и прибудете после этого времени, просим вас связаться с нашей Командой по обслуживанию клиентов по телефону +44 (0) 844 847 9000 проверив ваше ожидаемое время прибытия и мы свяжемся с портом от вашего имени. Просим вас обратить внимание, что при опоздании в порт погрузка не гарантируется.

Для текущего расписания просим вас зайти на наше обновление расписания на страничках Новости или отслеживать нас в Twitter: @freightlink

За какое время необходимо оформить заказ?

За какое время необходимо оформить заказ?