Азиз с армянского на русский: ღ✿ღ✿ღ ( )ღ✿ღ✿ღ | . – азиз — со всех языков на все языки
Азис in Armenian — Russian-Armenian Dictionary
Example sentences with «азис», translation memory
add exampleru Приехав, он узнал, что Азис разговаривал о Библии с соседом, Назаром Рисом, который был чиновником и тоже жаждал истины.
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
ru Позже Азис был назначен старейшиной, а Назар стал специальным пионером.
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
ru Примерно тогда мусульманин по имени Азис из города Паданг, в западной части острова Суматра, обратился в филиал за духовной помощью.
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
ru Вот что Азис написал в филиал: «Когда я увидел в буклете адрес в Джакарте, я воспрял духом!»
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
![](/800/600/https/media.glosbe.com/a/_source__140708@glosbe.com-64.png)
Showing page 1. Found 4 sentences matching phrase «азис».Found in 1 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.
Переводчик с армянского на русский онлайн бесплатно
Переводчик с армянского на русский
Бесплатный словарь и переводчик с армянского на русский. Для перевода с армянского на русский введите в окно редактирования нужный вам текст. Далее нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Другие направления переводов: английский переводчик, украинско-русский переводчик, казахский переводчик, испанский переводчик, немецкий переводчик
Что означают эти слова на Армянском? Qunem lavt bozi txa
знаю что кунем -чтото плохое вроде
axchi qunem spyurq textures ay vijvacq
кунем-это ебать. лав переводится как хорошо .кунем лавт это ебать всё твоеё хорошое всмысле тот кто тбебе хорошое желает радня. девушка друзя. и т. д. А Бози тха-это сын люхичто означает слово Чшпвенк
«Цавт танем» или все об армянских фразах
1. Ջիգյարտ ուտեմ (Jigyaret utem)
Дословный перевод — «съем твою печень», переносный — «так сильно тебя люблю, что готов съесть живьем».
2. Մեջքդ ձիգ պահի (Mejkt dzik pahi)
Дословный перевод — «держи спину ровно», переносный — «держись, не сдавайся».
3. Աչքդ լույս (Achkt Luys)
Дословный перевод — «свет твоим глазам», переносный — «поздравляю».
4. Կյանքիտ մատաղ (Kyankit matakh)Дословный перевод — «жертвовать жизнью», переносный — «пожертвую собой ради тебя».
5. Ամպի չափ (Ampi chap)
Дословный перевод — «в размере облака», переносный — «любить до бесконечности».
6. Ջեյրանս/Մարալս (Jeyrans/Marals)
Дословный перевод — «моя антилопа/олененок», переносный — «моя красавица».
7. Աչքիս վրա (Achkis vra)
Дословный перевод — «на моем глазу», переносный — «будет сделано».
8. Լավություն արա, քցի ջուրը (Lavutyun ara, qci jure)
Дословный перевод — «сделай доброе дело, брось в воду», переносный — «будь добрее».
9. Քոռանամ ես (Qoranam es)
Дословный перевод — «чтоб мне ослепнуть», переносный — «сожалею».
10. Ում ես մի կտոր հաց տվել (Um es mi ktor hac tvel)Дословный перевод — «кому ты дал кусок хлеба», переносный — «слава богу, что все обошлось».
11. Քրքրվես դու (Qrqrves du)
Дословный перевод — «чтоб ты развалился», переносный — «чтоб тебе пусто было».
12. Թելի աղջիկ (Telli aghchik)
Дословный перевод — «девушка-нитка», переносный — «веселая девушка».
13. Ջրի թող գնա (Jri tokh gna)
Дословный перевод — «вылей воду, пусть течет», переносный — «не обращай внимания».
14. Կյանքիցդ ձեռ ե՞ս քաշել (Kyankicet dzeres qashel)
Дословный перевод — «отвел руку от жизни», переносный — «жить надоело».
15. Տանձի պոչ (Tandzi poch)
Дословный перевод — «хвост груши», переносный — «не получил ничего», также в смысле «худая как спичка».
16. Ուխտի ականջին քնաց (Ukhti akanjIn qnac)
Дословный перевод — «спать в верблюжьем ухе», переносный — «на своей волне, без должной реакции».
17.Մռութդ ուտեմ (Mrutet utem)
Дословный перевод — «съем твою мордашку», переносный — «ты такая красивая».
18. Ոտքդ կախ քցի (Votqt kakh qci)
Дословный перевод — «отбрось ногу», переносный — «задержись на минутку».
19. Մատերի վրա պարացնել (Materi vra paracnel)
Дословный перевод — «заставить танцевать на своих пальцах», переносный — «манипулировать кем-то».
20. Կրակի կտոր (Kraki ktor)
Дословный перевод — «кусок огня», переносный — «темпераментный».
21. Բոյիդ մեռնեմ (Boid mernem)
Дословный перевод — «умру за твой рост», переносный — «восхищаюсь тобой».
22. Քթի մազ (Qti maz)
Дословный перевод — «волос в ноздре», переносный — «щепетильный, придирчивый».
23. Ականջներս թափան (Akanjneres tapan)
Дословный перевод — «отпали уши», переносный — «мерзнуть от холода».
24. Ցավդ տանեմ (Cavt tanem)
Дословный перевод — «заберу твою боль с собой», переносный — «разделю твою боль и горе».
25. Շան անունը տուր, փայտը առ ձեռքդ (Shan anun tur, payte ar dzerqt)
Дословный перевод — «назови имя собаки и возьми палку в руки», переносный — «как вспомнишь его, так сразу появится».
Как переводится с армянского «Барев сирун ахчик»
последние 2 слова «красивая девушка»
«Барев! «- это привет!… дальше Вам уже перевели..Привет красавица )
всё иначе <img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/183533100_7b4d0c2115883d33560e90f78aab1853_800.png» alt=»» data-lsrc=»//otvet.imgsmail.ru/download/183533100_7b4d0c2115883d33560e90f78aab1853_120x120.png» data-big=»1″>
ахперс перевод
Как переводится слово джана с армянского на русский?
На турецком есть обращение «джаным», которое в буквальном переводе означает «душа моя». Так обращаются как к мужчинам, так и к женщинам. Такое ласковое обращение говорит о том, что вы для человека близки, приятны ему.
обращение-девушка
Полагаю, что дорогая (в качестве обращения).Это не армянское слово. Это слово — тюркское. С тюркского «джан» переводится как душа, сердце.
Джан; и джана Это типо сладкое слово уважительно Приставка к Имени Говорят допустим Ахчи Джан (к девушке) Ара джан (к парню)
Джан — на азербайджанском душа, на армянском такого слова нет.
Че вы все умираете это Армянское слово и Армяне так говорят а там уже кто че говорит азеры если вы не в курсе лучше не говорите если не знаете вас вообще не было когда у Армян был язык и культура.
Уважаемый, уважаемая.
как перевести с армянского «Кахцр джан» на русский язык?
Вонц ес Кахцр?
cладкая душа правильней ануш джан
Как перевести с армянского на русский КОХКИТ НСТАЦИН
Кохкин нстацин рядом сидит. кохкин нстаци рядом сядь
Добавить комментарий